首页 > 诗词 > 明朝 >  送奯上人还日本并简双林明极和尚译文注释

《送奯上人还日本并简双林明极和尚译文注释》

年代: 明代 作者: 至仁
十年问法天王地,万里乡山碧海东。雪室有禅传鼻祖,蒲帆无恙转秋风。潮连蓬岛晴云白,霞拥扶桑晓日红。为问双林老尊者,尺书还寄北来鸿。
分类标签:至仁 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送奯上人还日本并简双林明极和尚译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

至仁简介

至仁的其他作品查看全部

郊外春日译文注释

年代:宋代 作者: 释文珦
垂杨枭东负,桐花醉鸣鸠。地僻无行人,方塘水交流。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

1.数不尽繁华千种,望不穿情所归依。千丝万缕,百转柔肠,万里江山尘飞扬,笑语霓裳尽奢华。2.情难舍,心难留,花朝月夜,转眼便成指间沙。不如生生世世,两两相忘,且归去,看青山隐隐,流水迢迢,望断天涯。3.暗香浮动、繁花落尽。花落之后,未必是安宁。
现代好文


一阵微风吹过,那些虚幻的柔媚将舍我而去,只有那湛蓝的天空依然留连在我的眼前。不管我是在寒冷的冬季料峭发抖,还是在雨后淋落的浑身打颤。那蓝天下的一缕暖阳,让我感觉到生命中还氤氲着一丝温晴。
现代好文


春光无限好,让我们用心撷取那一抹温暖的阳光,剪一段如水的光阴,以柳眉为笔,用梨白作笺,晕染墨香,勾勒心中那幅最动人的春色吧!
现代好文


也许有些事情早已注定,注定了只能在空虚的两端彼此抗衡、注定了只是彼此的过客而不是永远……
现代好文


曾经在轮回中守候,只为你那展颜一笑,曾经在菩提下焚香,只为能够与你在红尘中相遇,繁华落寞后,谁的眼泪滴落在风中,风起时,把你记在心底,雨落时,飘散天涯。
现代好文