首页 > 诗词 > 明朝 >  洞中别萧生 其一译文注释

《洞中别萧生 其一译文注释》

年代: 明代 作者: 罗洪先
洞下流泉春正深,洞前新竹翠阴阴。问君此去何年返,对竹饮泉空素心。
分类标签:罗洪先 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《洞中别萧生 其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

罗洪先简介 查看全部

罗洪先 共收录33首,包括:《拜靖节墓》、《游黄山题汤院壁》、《游黄山题汤院壁》、《昭君词六首》、《昭君词六首》、《昭君词六首》、《昭君词六首》、《昭君词六首》、《昭君词六首》、《归田》...

罗洪先的其他作品查看全部

中书东厅十咏 其十 驯鹊译文注释

年代:宋代 作者: 韩琦
灵鹊双双日自驯,徘徊轩槛若相亲。主人素解忘荣辱,何用喃喃送喜频。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

流年若歌,却又无法回放,只在岁月的门楣,种下阳光,点墨清欢,待我时时经过,擦肩,回眸,驻足神往……长发飘逸的岁月里,如欢畅的溪水,幽兰相伴,梅花点雪,梦有多长,诗就有多长。
现代好文


在变幻的生命里,岁月,是最大的小偷。
现代好文


后来才发现其实不是放不下,只是自己不愿意放下。
现代好文


手,放开了才明白拥有时的珍贵;泪,落下了才知道心真的会很痛;心,碎了才了解爱情带来的苦涩;爱,走了才清楚被爱抛弃的痛楚;在一段刻骨铭心的爱情中,我们曾开心过快乐过、幻想过、幸福过。然而最终爱情还是由甜蜜变为伤疤,由亲密变为冷漠,由两个人的牵手变为无所谓的擦肩而过。
现代好文


最初第一次分手时我还故意和你赌气,其实我是多么不想失去你啊。
现代好文