首页 > 诗词 > 明朝 >  二色西施译文注释

《二色西施译文注释》

年代: 明代 作者: 彭孙贻
微黄浅白弄幽姿,彷佛深宫逞色时。尽道秋光满南国,一时夺艳两西施。霜分浓淡相宜影,露浥颦心几样眉。回首烟萝云苧地,年年憔悴掩茅茨。
分类标签:彭孙贻 西施 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押支韵 出处:茗斋百花诗

创作背景

点击查询更多《二色西施译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

彭孙贻简介

彭孙贻的其他作品查看全部

客路译文注释

年代:宋代 作者: 朱继芳
闺合空相忆,那知客路艰。背人前去鸟,迎面远来山。夜泊孤灯悄,晨装片月弯。猿声不知处,杳杳白云间。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我们这一生,要走很多条路,有笔直坦途,有羊肠阡陌;有繁华,也有荒凉。无论如何,路要自己走,苦要自己吃,任何人无法给予全部依赖。没有所谓的无路可走,即使孤独跋涉,寂寞坚守,只要你愿意走,踩过的都是路。你以为走不过去的,跨过去后回头看看,也不过如此。不回避,不退缩,未来终将到来。
现代好文


我们的灵魂深处,皆是孤独寂寞的,总试图从人群中寻找温暖,以此抵御心灵的严寒。可到最后,疲惫中只剩下自己,于笑中流泪,于乐中神伤。只要呼吸心跳还在,我们就要跋涉奔波,于疼中隐忍,于痛中麻木。看似今日坚实在脚下,昨天早已成云烟。梦想是需要翅膀的,只能在勤奋和拼搏中练就。
现代好文


我有选择恐惧症,却在见到你的那一瞬间,毫不犹豫的选择了你。就算地球停止转动,时间不再流转,但爱你的心会一直跳动。
现代好文


掩埋了泪眼的斑驳,在转角之后扣上故事门锁
现代好文


有时候,我们爱上的不是他,而是回忆
现代好文