首页 > 诗词 > 明朝 >  弋阳城早发译文注释

《弋阳城早发译文注释》

年代: 明代 作者: 彭孙贻
朱幡皂盖引危旌,曙色光辉拥传行。疲马几家临驿路,乱山到处有猿声。东来二浙春光尽,南浸三江夏涨生。冷落公厨添旅思,饥乌空噪弋阳城。
分类标签:彭孙贻 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押庚韵 出处:茗斋诗

创作背景

点击查询更多《弋阳城早发译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

彭孙贻简介

彭孙贻的其他作品查看全部

梁明府席上咏文木盘二首 其二译文注释

年代:明代 作者: 李云龙
结根依僻壤,埋采托远林。一经匠石顾,为君吐锦心。分明赤玉盌,中有墨花沉。总为烟霞染,残云疑至今。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

尘缘从来都如水,罕须泪,何尽一生情?莫多情,情伤己。待浮花浪蕊俱尽,伴君幽独。
现代好文


从来没给过的山盟海誓,你走后,我竟没一样能证明你曾来过我世界的甜言蜜语……
现代好文


当有一天年华老去,我们已经步履蹒跚,请让我们忘却一切世俗的樊篱。只是静静的回忆起学生时代,那些温馨美好的画面,并且在嘴角绽放已经不属于我们的童真的笑容。那时,我们同样的等待着上帝的召唤。在上帝的面前,所有的人,都是平等的。亦如来生,我们站在同样的起跑线。等待又一次的人生旅程。
现代好文


用不着把一句:“夕阳无限好,只是近黄昏”的千古绝唱反复品味出苦涩而徒自悲伤。我性命的指针处在八九点钟,正是旭日东升的完美时刻,只要我发奋地前行,世界的各个角落都会看到我的身影。这个世界,我不知道是不是有点儿寒冷,但我愿用自我微薄的力量,送给每个感到凉意的兄弟姐妹一份温暖一缕光明。
现代好文


转身消失在风雨的深处,街道吞噬了街道,所有人都站在屋顶上,把哭声踩在脚下
现代好文