首页 > 诗词 > 明朝 >  贵溪邑庠作译文注释

《贵溪邑庠作译文注释》

年代: 明代 作者: 吴与弼
昨夜凄风霰鸣屋,今宵月满清江曲。预欣明发行李轻,早趁茅檐弋阳宿。
分类标签:吴与弼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《贵溪邑庠作译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴与弼简介 查看全部

吴与弼 共收录2首,包括:《秋晚》、《晓立》...

吴与弼的其他作品查看全部

自昌谷到洛后门译文注释

年代:唐代 作者: 李贺
九月大野白,苍岑竦秋门。寒凉十月末,雪霰蒙晓昏。澹色结昼天,心事填空云。道上千里风,野竹蛇涎痕。石涧冻波声,鸡叫清寒晨。强行到东舍,解马投旧邻。东家名廖者,乡曲传姓辛。杖头非饮酒,吾请造其人。始欲南去楚,又将西适秦。襄王与武帝,各自留青春。闻道兰台上,宋玉无归魂。缃缥两行字,蛰虫蠹秋芸。为探秦台意,岂命余负薪。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

莫妒,亦趁景、轻书玉兔。致广寒、邀来嫦娥,同醉明月。暂丢孤独。情若尘沙,最是浮生缠裹。秋风清、秋月明、落叶聚还散,寒鸦栖复惊。相思相见知何日,此时此夜难为情。
现代好文


素手抚琴,为你弹一曲云水歌谣;低眉吟唱,为你咏一首人生只若初见的美好!望眼欲穿,千年的守候,只为这一瞬间!时光深处,你一袭白衫翩然,我打开尘封已久的心门,等待那个红尘中为我摆渡的归人。
现代好文


夕阳送你登程,风儿送你远行,留下的是彩霞、晚空。
现代好文


谁都没有你来的狠心,在你的世界不爱便是置之不理
现代好文


把生活谱写成曲,重复弹奏着人生的音符
现代好文