首页 > 诗词 > 南北朝 >  发归濑三瀑布望两溪诗译文注释

《发归濑三瀑布望两溪诗译文注释》

年代: 南北朝 作者: 谢灵运
我行乘日垂,放舟候月圆。沫江免风涛,涉清弄漪涟。积石竦两溪,飞泉倒三山。亦既穷登陟,荒蔼横目前。窥岩不睹景,披林岂见天。阳乌尚倾翰,幽篁未为邅。退寻平常时,安知巢穴难。风雨非攸吝,拥志谁与宣。倘有同枝条,此日即千年。
分类标签:谢灵运 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
我出行直到太阳落山的时候,开船等待圆月升起。
选在风平浪静的时候行船,船行在清澈的江水上泛起鱼鳞似的细小波纹。
层层叠叠的岩石耸立在两条溪水之间,三条瀑布分别从三个山头上倒挂下来。
也曾登岩爬山将这一带的山水游览遍了,岩高林密人迹罕到之处又展现在面前。
从岩石缝隙往外看,看不到太阳,拨开丛林的枝叶也看不到天空。
太阳尚且放射光辉,竹林虽然幽深,但并不太难走。
平时隐退思考的时候,才知道隐居生活是多么艰难。
隐居生活的艰苦倒不值得忧虑,可心中抱有的志趣跟谁去诉说呢。
尚且有志趣相同的人,过一日胜似千年。

创作背景

创作背景

  这首诗为元嘉七年(430年)谢灵运与昙隆、法流分别后,重临石门瀑布时所作。诗人见石门瀑布环境壮观而优雅,追忆昔游,怀念二师,再次流露隐逸孤苦的矛盾心态,于是写下这首诗。

赏析

这首诗由夜游、昼游及感受三部分组成,每部分各占六句。按游览的时间顺序说,是昼游在先,夜游在后,而诗中却将夜游部分置于昼游之前。诗的首二句即从日暮写起,言暮时继续行游,至月夜而泛舟江上。次二句写水面如镜,风波不起。上有月光清朗,下有微波荡漾,水天一色,交相辉映,浸淫在一派闲静轻柔的氛围之中。而“沫”、“涉”二字又透出游者的情态,二字以工整的对仗,表现了主人公在江上纵情嬉戏的欢快情趣。五、六两句写夜行所见的奇异景色以应题。这两句以“竦”字描摹巨石的突起耸立之状,以“倒”字形容飞瀑的倾泻直下之势,仿佛石破天惊,蔚成壮观。以上六句,写出了夜游由陆路到水行,最后抵达目的地的全过程,而所见江水的平静和三山两溪的奇崛又情味迥异,生动地再现了景观的不同风神,可谓摇曳生姿。 点击查询更多《发归濑三瀑布望两溪诗译文注释》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

谢灵运简介 查看全部

谢灵运 共收录111首,包括:《登池上楼》、《登江中孤屿》、《石壁精舍还湖中作》、《善哉行》、《长歌行》、《赠从弟弘元》、《赠从弟弘元》、《赠从弟弘元》、《赠从弟弘元》、《赠从弟弘元》...

谢灵运的其他作品查看全部

拟为孙立之谢·酴醿只作酴醿白译文注释

年代:宋代 作者: 郑刚中
酴醿只作酴醿白,自得新诗添秀色。花头已是戴恩光,更渍露华无气力。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一段感情持续下去,最重要的或许不是爱,而是感恩。谢谢他在人群里发现你,视若珍宝牵手到今;谢谢你最珍贵的青春,只为他而燃烧。为对方做的一切,都看在眼记在心。将来无论发生什么,可以吵架,可以生气,但绝不会离开。
现代好文


有月的夜,我凭栏仰望, 却总能看见寂寞在那里叠放。 那一抺月光下的繁华似锦, 是灵魂里涌动的向往。
现代好文


未来的事情是我们无法预测的,我们唯一能够做到的,就是创造未来,创新未来。
现代好文


你我之间的爱恋,如落叶般飘散在了地上,明媚了忧伤,点缀了落寞,心微微一疼,原来你早已走远,说好的天荒地老,说好的此情不变,转身,却已各自天涯。
现代好文


爱你,就在一天一天的思念里,好美;爱你,就在一天一天的问候里,好暖;爱你,就在一天一天的短信里,好浪漫。亲爱的,想你了。
现代好文