首页 > 诗词 > 南北朝 >  世说新语两则译文注释

《世说新语两则译文注释》

年代: 南北朝 作者: 刘义庆
咏雪  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。   陈太丘与友期行  陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。
分类标签:刘义庆 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文

创作背景

创作背景

  《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。

赏析

《咏雪》始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华,并因此而流传千古,成为一段佳话。《咏雪》作为清谈名士的教科书,特别注意传达魏晋清谈家的独特的语言形象,重视人物语言的润饰,“读其语言,晋人面目气韵,恍忽生动,而简约玄澹,真致不穷,古今绝唱也。” 点击查询更多《世说新语两则译文注释》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

刘义庆简介

刘义庆的其他作品查看全部

恭次家大人初抵海陵官舍元韵译文注释

年代:宋代 作者: 孙应时
扁舟祖饯出西陵,千里经行小作程。樽俎笑谈多雅故,江湖霜日久晴明。只今斗室寒厅夜,任听回风急雪声。天报双亲占后福,绝交何畏孔方兄。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多