首页 > 诗词 > 清朝 >  镜中菊影·其二译文注释

《镜中菊影·其二译文注释》

年代: 清代 作者: 缪公恩
不让金波灿夜华,清光澄澈映寒葩。暂移月里中秋桂,添得霜前九日花。
分类标签:缪公恩 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《镜中菊影·其二译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

缪公恩简介

缪公恩的其他作品查看全部

次韵张受益六言兼戏方使君二首 其二译文注释

年代:宋代 作者: 俞德邻
燕玉公堪暖老,泽室我嫌犯斋。世事不均如此,临风渺渺余怀。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

那一天,你为天涯,我为海角,两两相望,不能相依的绝望;那一世,你为明月,我为清泉,形影相错,不能交织的缘错;那一生,你在清水河畔,我在奈何桥旁;你浅浅的眉间,深深的呼唤,我淡淡的眼神,浓浓的情深。三生华发,一生牵挂,我们终究不是童话,与你,只是我倾情一生错过的漫画。
现代好文


季节就像一杯香茗,从来都是慢慢品味,不能一饮而尽。繁华落尽,都是沉思,抬头是枯黄,低头是遥寄。没有今天的枯萎老去,怎么会有初春的吐绿,怎么会有清新的诗句。一种离别,也是一种等待,没有守望,就没有寄托。每一场花事,都是一次蜕变,重生或者死去。等待也是一种坚持,即便空等或者老去,也都无怨无悔的消失在风里。
现代好文


烟波里,曾为花开的热烈而努力幻想着旖旎的景,也曾为清晨的鸟声而努力想象着笨鸟先飞,谁知,最终却亲手为自己的人生编织了花圈,只剩一颗麻木冰冷的心于寂寞中行容。
现代好文


去了又回来,远方依然是地平线以外的辽远和广阔,所有不曾远离的都悄悄走开,所有不曾放弃的却早已悄然失去,而握在手中的只是风中的落叶,我无语,无泪,也无眠。
现代好文


清醒的时候让自己读些需要集中精力才能读懂的书,而疲倦的时候读些不必费多少心思的轻松读物。
现代好文