首页 > 诗词 > 清朝 >  如梦令 其三 闺别,和王修微韵译文注释

《如梦令 其三 闺别,和王修微韵译文注释》

年代: 清代 作者: 董元恺
半枕别时残梦。一纸离愁新咏。昨夜月明中,几处小桥霜冻。相送。相送。泪湿轻衫寒重。
分类标签:董元恺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【如梦令】
查看董元恺的全部【如梦令】

译文注释

创作背景

点击查询更多《如梦令 其三 闺别,和王修微韵译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

董元恺简介

董元恺的其他作品查看全部

次韵章秀才北城新圃译文注释

年代:宋代 作者: 范成大
方流桃花坞,窈窕入壶天。碧城当岩岫,清湾如涧泉。风月欲无价,聊费四万钱。雪后春事起,红云蜂蝶边。西城如西塞,桃花古来多。钓艇鳜鱼肥,前身张志和。烟霏几白鹭,风雨一绿蓑。清江韵新引,清绝胜阳阿。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

冬天的早晨格外寒冷,刚走出家门,冷风就见缝插针般的往他风衣里钻,他蜷缩着头把两边衣领竖了起来,天空泛着淡青色没有朝气的光。抽完烟的功夫,他从楼下提了一碗红汤抄手迈着小碎步急匆匆的往家里走着,脸是冷的,双手是热和着的。这个习惯他不知道坚持了多久,好像她刚嫁过来时就喜欢睡懒觉了。
现代好文


时光没有教会我任何东西,却教会了我不要轻易去相信神话。
现代好文


岁月一点一滴的溜走,在不经意间,快的让我们都来不及在下一个路口挽留。也无法预测人生未知的镜头。
现代好文


在阳光明媚的日子里,忧郁被抚慰成快乐,在愁苦的藤上也盛开出一串串令人赏心悦目的花朵。
现代好文


生活原本就是要我们在空闲的时间里去回味遗逝的美好,混沌的日子并不能让生活快乐,虽然生活中有很多叫人不愉快的事情,当学会了忘记的那一刻,就没有再仔细去想象那些过去的日子,漫无目的是最好的代言词,不曾期待会有什么欣喜,只希望在日子的狭缝中,暂求一寸呼吸之地。
现代好文