首页 > 诗词 > 宋朝 >  挽李季文二首译文注释

《挽李季文二首译文注释》

年代: 宋代 作者: 吴芾
世趋捷径蹈危机,公独安恬度岁时。但见谦谦卑自牧,不为赫赫急人知。政成名已闻丹扆,官满身将上赤墀。岂料一朝成奄忽,空传南国去思碑。
分类标签:吴芾 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《挽李季文二首译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴芾简介 查看全部

吴芾 共收录1146首,包括:《水调歌头·九月二十六》、《和陶命子韵示津调官》、《和陶命子韵示津调官》、《和陶命子韵示津调官》、《和陶命子韵示津调官》、《和陶命子韵示津调官》、《和陶命子韵示津调官》、《和陶命子韵示津调官》、《和陶命子韵示津调官》、《遣兴》...

吴芾的其他作品查看全部

送徐存永归闽携家之湖南译文注释

年代:清代 作者: 王士祯
旧家枫岭外,去住复何言。海上田园失,归途雨雪繁。家移建溪水,人听楚山猿。未吊长沙传,知君巳断魂。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

素酒轻饮,樱花树下醉,梦一场盛世烟花。
现代好文


我再也不想对别人提起自己的过往,那些挣扎在梦魇中的寂寞,荒芜,还是交给时间,慢慢淡漠。
现代好文


寻找你的足迹,那种刻骨的感怀依然这样的清晰可见,千年情长,千年情觞。
现代好文


与我共度,才不算辜负。
现代好文


花草年年更替,年光一天天老去,那些曾经说好一起邀约同行的人,也都渐渐离去;而那个携手一生的人,也开始被年光抛远,成了相思,似江水无竭。这是人生的由来,也是万物的由来,若非如此,我们也无法感受到离别的苦痛、相逢的美丽。
现代好文