首页 > 诗词 > 宋朝 >  植{木庸}译文注释

《植{木庸}译文注释》

年代: 宋代 作者: 程师孟
三楼相望枕城隅,临去重栽木万株。试问国人行往处,不知还忆使君无。
分类标签:程师孟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《植{木庸}译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

程师孟简介 查看全部

程师孟 共收录65首,包括:《渔家傲》、《醉石》、《次韵元厚之少保留题朱伯原秘校园亭三首》、《次韵元厚之少保留题朱伯原秘校园亭三首》、《次韵元厚之少保留题朱伯原秘校园亭三首》、《端午出游》、《句》、《句》、《句》、《句》...

程师孟的其他作品查看全部

偈颂一百零二首译文注释

年代:宋代 作者: 释绍昙
红锦缠头舞醉身,笙歌声沸凤楼春。百花丛里扶归去,谁道儿郎彻骨贫。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时下沉淀的风情,也已成昔日温柔。岁月是一把藏锋的利剑,在世间刻满饱经风霜的脉络,如水的光阴,本该是柔软多情的宁静,却掩去了相遇里那些执手相携的承诺,多少人都逃不过它的宰割。
现代好文


一别之后,两地相思,说的是三四月,却谁知是五六年。七弦琴无心弹,八行书无可传,九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。百般怨,千般念,万般无奈把郎怨。梦入江南烟水路,行尽江南,不与离人遇。睡里消魂无说处,觉来惆怅消魂误。
现代好文


打开手机将所有你的短信,通话记录通通删除,我知道自己一直在哭,因为那种液体模糊了手机的屏幕,最后把你的号码删除,我知道这没有意义,因为我知道第一次看见这十一位数字的时候,它就已经刻在我的心底。
现代好文


我们很多时候都是孤立地一个人。一个人走路,一个人工作,一个人学习。因为别人也想一个人,所以你不能轻易地去打扰,不要轻易依赖别人,这是为了防止你身边的人都离开的时候,你还可以快乐地生活下去。
现代好文


爱情也有其薄凉的一面,要求的太多就总会得到的太少,爱屋及乌也是一件可遇而不可求的事,如果你这方面自己都做不好,又凭什么要求男人十全又十美 你不想感受薄凉,就尽量享受温暖吧。
现代好文