首页 > 诗词 > 宋朝 >  落梅译文注释

《落梅译文注释》

年代: 宋代 作者: 尤袤
清溪西畔小桥东,落月纷纷水映红。五夜客愁花片里,一年春事角声中。歌残玉树人何在,舞破山香曲未终。却忆孤山醉归路,马蹄香雪衬东风。
分类标签:尤袤 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
在清溪的西岸和小桥东边,红梅飘落水面,在将落的月亮照耀下,映出胭脂一片。
落花之中,客子终夜愁苦难眠,一年的春耕农事,就在这令人凄恻的角声中开篇。
那位唱腻了《玉树后庭花》的陈后主今在何处?狂舞《山香》的乐曲也似乎仍未奏完。
今夜我忽然回想隐居孤山时,酒醉归来,马蹄踏着香雪般的梅花迎东风奔驰向前。

创作背景

点击查询更多《落梅译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

尤袤简介 查看全部

尤袤 共收录79首,包括:《瑞鹧鸪》、《瑞鹧鸪》、《淮民谣》、《题米元晖潇湘图二首》、《题米元晖潇湘图二首》、《别林景思》、《次韵渭叟蜡梅》、《大暑留召伯埭》、《德翁有诗再用前韵三首》、《德翁有诗再用前韵三首》...

尤袤的其他作品查看全部

素梅·四八译文注释

年代:元代 作者: 王冕
和靖门前雪作堆,多年积得满身苔。疏花个个团冰雪,羌笛吹他不下来。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

繁华尽处,寻一无人山谷,建一木制小屋,铺一青石小路,与你晨钟暮鼓,安之若素。我若在你心上,情敌三千又何妨。你若在我身旁,负了天下又怎样。但曾相见便相知,相见何如不见时。安得与君相诀绝,免教生死作相思。
现代好文


伤痛隐隐,忧愁淡淡,记忆渐行渐远,化作星星点点的碎片,残留在如血的岁月裂痕里。而那会呼吸的心伤,伴着慢慢模糊的身影,微弱地残喘。回忆中,昔日的软言细语,此刻却苦甜掺半。今夕,物是,人已非。
现代好文


一个独自漂泊在异乡的游子,在桥上点燃一支寂寞,望尽桥上车水马龙的喧嚣,无助地吞吐着那如烟绕雾的孤独,而我总会不禁轻吟出那首诗,“你站在桥上看风景,看风景的人在楼上看你,明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦”。如此美妙的句子,美妙的意境,却也令多少人梦回神往。
现代好文


往事是用来回忆的,幸福是用来感受的,伤痛是用来成长的。让心在繁华过尽依然温润如初,带上最美的笑容且行且珍惜
现代好文


我不断的去提醒自己为了明天,不要过多的想你。可是,当离开你之后,才发现你的名字早已填满我的记忆。于是,那无数种感觉在心际翻涌。我把它写成思念的篇章,在这样的时间读给自己听。
现代好文