首页 > 诗词 > 宋朝 >  偈颂七首 其三译文注释

《偈颂七首 其三译文注释》

年代: 宋代 作者: 释亮
今朝十一月十五,光阴似箭岁将莫。参禅学道如何,切忌守株而待兔。若是金毛师子儿,翻身一掷无回互。无回互,惊杀南山白额虎。
分类标签:释亮 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《偈颂七首 其三译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

释亮简介 查看全部

释亮 共收录27首,包括:《碧云寄华藏故旧》、《达上人乞语》、《悼遯庵》、《古禅人乞语》、《光上人求语》、《光维那归乡》、《偈颂七首》、《偈颂七首》、《偈颂七首》、《偈颂七首》...

释亮的其他作品查看全部

民风绝句寄叶给事 其五译文注释

年代:明代 作者: 龚诩
乡村疫疠肆流行,死者如麻实可惊。天独憖遗应有意,要令操笔写民情。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

如果我们所失去的不是以我们所期待的惯有的方式回来,那它最终总会以它自己的方式回来。
现代好文


那些字眼,刺痛着我的心,那些繁华,刺痛了我的双眼。
现代好文


一段糟糕的关系中,最应该改变的,是最痛苦的那个人。人往往会指控别人的恶行,试图改变别人来改变自己的处境,所以通常无功而返。人能够控制的人只有一个,就是:自己。保护自己不受伤害,就像在四周筑起篱笆,如果有人擅闯你的心理界线,你可以控制自己的反应,不再受他人影响或是伤害。
现代好文


手,放开了才明白拥有时的珍贵;泪,落下了才知道心真的会很痛;心,碎了才了解爱情带来的苦涩;爱,走了才清楚被爱抛弃的痛楚;在一段刻骨铭心的爱情中,我们曾开心过快乐过、幻想过、幸福过。然而最终爱情还是由甜蜜变为伤疤,由亲密变为冷漠,由两个人的牵手变为无所谓的擦肩而过。
现代好文


你是我隔世的温柔,枕畔的芳华,在月色里飘洒一脉馨香,温暖我一生的眷恋。一泓秋水在我眸中流转,思念落满我的眉睫。朗月下,我还是梦一样的女子,长发飘飘,霓裳翩翩,起舞弄影。而千里外,你是否在抚剑长吟,白衣胜雪,笑容清绝。
现代好文