首页 > 诗词 > 宋朝 >  即事译文注释

《即事译文注释》

年代: 宋代 作者: 郑刚中
小径客来穿竹入,草亭凉到枕书眠。鸟呼人笑荔枝熟,如此对州已二年。
分类标签:郑刚中 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《即事译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郑刚中简介 查看全部

郑刚中 共收录633首,包括:《一剪梅/一翦梅》、《白居易有望阙云遮眼思乡雨滴心之句用其韵为》、《白居易有望阙云遮眼思乡雨滴心之句用其韵为》、《白居易有望阙云遮眼思乡雨滴心之句用其韵为》、《白居易有望阙云遮眼思乡雨滴心之句用其韵为》、《白居易有望阙云遮眼思乡雨滴心之句用其韵为》、《白居易有望阙云遮眼思乡雨滴心之句用其韵为》、《即事》、《即事》、《即事》...

郑刚中的其他作品查看全部

南屏雨集译文注释

年代:明代 作者: 彭孙贻
林湿不闻烟外钟,淡云又没两三峰。无僧更觉佛堂静,有酒似添山翠浓。杳杳秋深坠梧子,寥寥人语乱溪松。寺门幽鸟啼千啭,送客沿湖出短筇。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时间,渐渐带走了年少轻狂,也慢慢沉淀了冷暖自知。
现代好文


那一世,不为羁客,只为卿人,她身化为鸿若翩仙的娇子,从周敦颐的荷风中徐徐走来,执一叶扁舟,载我孑然清寒的一蓑烟雨,与殷殷期盼中,卿卿我我。她点绛朱唇,闭花羞月,有采莲女子轻快的歌谣,有秦淮浆声灯影里的旖旎温润,有烟雨楼台的隐约迷蒙,有檀板清歌的婉转清丽,有折叶为舟,织荷为裙的古韵流转。
现代好文


如果有天我们湮没在人潮之中,庸碌一生,那是因为我们没有努力要活得丰盛。
现代好文


孤独,是因为你心里没有人。寂寞,是因为你心里的那个人不在身边。
现代好文


爱情”这个词在我们这个年龄段的人,也许没有任何一个人真正的读懂过,但它是我们这个年龄段的人所向往的;“同学”这个词表面看上去是那么简单,那么的纯朴。可事实并非这样,谁又会知道,这个词似乎是世界上最悲惨的。
现代好文