首页 > 诗词 > 宋朝 >  白菊译文注释

《白菊译文注释》

年代: 宋代 作者: 魏野
浓露繁霜著似无,几多光彩照庭除。何须更待萤兼雪,便好丛边夜读书。
分类标签:魏野 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《白菊译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

魏野简介 查看全部

魏野 共收录397首,包括:《寻隐者不遇》、《书逸人俞太中屋壁》、《登原州城呈张蕡从事》、《酬和知府李殿院见访之什往来不休因成四首》、《酬和知府李殿院见访之什往来不休因成四首》、《酬和知府李殿院见访之什往来不休因成四首》、《酬和知府李殿院见访之什往来不休因成四首》、《淳化五年秋八月二十四日钜鹿魏野江东僧用晦》、《次韵和酬知开封县钱易学士见寄三首》、《次韵和酬知开封县钱易学士见寄三首》...

魏野的其他作品查看全部

丙申生日七十自赋二首·一尺光阴七寸余译文注释

年代:元代 作者: 方回
一尺光阴七寸余,暗惊前路恐无余。匹如月欠三分满,又似蓂瓢六片初。学问文章俱废忘,科名官职总空虚。诸孙中有小丁亥,十岁应能读我书。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

仲夏之雪,云上之光。 簌簌飘零,积于北窗。 中夜思君,辗转彷徨。 涕泣如雨,湿我裙裳。 如彼天阙,峨峨千年。 如彼青水,缱绻缠绵。 山穷水尽,地老天荒。 唯君与我,永隔一方。 蹇裳涉江,水深且广。 脉脉不语,露凝为霜。 长路迢迢,沧浪滔滔。 吾生吾爱,永葬云荒!
现代好文


明明知道一段不能维持长久的感情,何足挂齿。
现代好文


人生需要丢弃的三种事物:任何事物,只要让你心情沉重、让你对自己有不好的感觉、阻碍你前行的,把它丢掉。任何事物,如果只是占有空间,对你的人生毫无正面贡献,把它丢掉。任何事物,要丢还是要留,你得花很长的时间权衡利弊,或是烦恼不知所错的,那把它丢掉。
现代好文


总之,做人低调一点。世界上最痛苦的事就是,笑脸相迎你最讨厌的人。千万不能低估一本好书的作用,如果一个骗子读了一本好书,他行骗起来更像是一个好人。
现代好文


以眼看世界,世界是很小的;以心看世界,世界是很大的。有些人,有些事,只有用心去体味,才能了解得更真实。正是这种感觉,年轻的我们,在成长的过程中,少不了磕磕绊绊,雨雨风风。可是人生路上,总会有盏心灵的明灯照耀我们,一步步,进。
现代好文