首页 > 诗词 > 宋朝 >  挽曹泰宇居士三首·匆匆相聚处译文注释

《挽曹泰宇居士三首·匆匆相聚处译文注释》

年代: 宋代 作者: 陈著
匆匆相聚处,未足满平生。镫雨对眠梦,花晴携话行。前盟空在耳,外哭若为情。已矣不可作,高山孤月明。
分类标签:陈著 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《挽曹泰宇居士三首·匆匆相聚处译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈著简介

陈著的其他作品查看全部

浣溪沙译文注释

年代:宋代 作者: 蔡松年
溪雨空濛洒面凉。暮春初见柳梢黄。绿阴空忆送春忙。芍药弄香红扑暖,酴醾趁雪翠绡长。梦为蝴蝶亦还乡。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

除了电影里,没人会等你四五年,说白了,感情就是不联系就没有的东西了。
现代好文


季节的风,掠过流年的门扉,摇响了岁月的风铃。韶华,在回眸的瞬间,又瘦了一圈。不知,那遥遥无期的执念,何时可以抵达,想了千遍又千遍的梦里江南。丁香姑娘,遗落在一把油纸伞的传说里。仿若,时光罅隙里遗落的一道往事。忽远,忽近;忽明,忽暗。任一场场绵绵的烟雨,浸润的湿漉漉。
现代好文


女人没魅力才觉得男人花心,男人没实力才觉得女人现实。
现代好文


冬天的寒冷,已让人的神经麻木。偶尔透过车窗,还可以看见落寞的田野,远处数点寒枝,几片孤云。西天残阳如燃烧的渴望,淹没黄昏的村庄,若有若无的轻尘,淡淡的卷起尘沙,仿佛若干年前一段故事。或浓或淡,或苦或甜,我们用心去品尝时,才觉,有花,有蝶,更有阳光。
现代好文


烟花只是一瞬,我却仰头等了一世。
现代好文