首页 > 诗词 > 宋朝 >  拟寒山寺·其四十七译文注释

《拟寒山寺·其四十七译文注释》

年代: 宋代 作者: 释怀深
老翁急营生,贪饕不可化。一截已入土,百事放不下。经卷无暇看,数珠未曾把。死去见阎王,必定遭唾骂。
分类标签:释怀深 寒山寺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押祃韵

创作背景

点击查询更多《拟寒山寺·其四十七译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

释怀深简介

释怀深的其他作品查看全部

高阳台(送王历阳以右曹赴阙)译文注释

年代:宋代 作者: 吴文英
淝水秋寒,淮堤柳色,别来几换年光。紫马行迟,才生梦草池塘。便乘丹凤天边去,禁漏催、春殿称觞。过松江,雪弄飞花,冰解鸣榼。芳洲酒社词场。赋高台陈迹,曾醉吴王。重上逋山,诗清月瘦昏黄。春风侍女衣篝畔,早鹊袍、已暖天香。到东园,应费新题,千树苔苍。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

轻拭相思的眼,望不穿往事如烟,这尘世的古道,牵绊难了,爱恨难圆,此岸,冰雪纠缠,泪滴下的过程风化千年,回头望,这一眼的温柔固守在心海中最脆弱的地方,如灯,如织。相思红尘,眼过无痕,情久久,恨长长。怎奈何,一夜东风起,人比黄花瘦。
现代好文


蒲公英注定要飞走,像一些人注定要远离自己的视线,注定要在生命中渐行渐远。
现代好文


没有你的世界里,我将自己锁在一个人的城池里,倾听一阙琵琶吟,醉了年华。那悠扬婉转的琵琶声,时而低沉,时而沙哑,忧伤中写满了牵挂,思念中蕴藏了无奈。
现代好文


他的心早已变换了季节,而你还站在他许下诺言的那一天。除了你自己,没有人会明白你的故事里有过多少快乐或悲伤,因为那终究只是你一个人的感觉。
现代好文


想着你,夏日少了份酷暑;念着你,生活多了点热情;盼着你,梦想多了丝绚烂。我想一路陪伴着你,让生命从此更加绚烂多彩!
现代好文