首页 > 诗词 > 宋朝 >  题宗之家初序潇湘图译文注释

《题宗之家初序潇湘图译文注释》

年代: 宋代 作者: 吴激
江南春水碧于酒,客子往来船是家。忽见画图疑是梦,而今鞍马老风沙。
分类标签:吴激 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文注释春日的南方江水像清酒一样碧蓝,游子来来往往,以船为家,这便是画里的萧湘胜境了。
忽然间,看这幅画,我不知在画境,还是梦境,而现在我只能鞍马风沙度余生了。

创作背景

创作背景

  被羁留于金国的宋朝文人常常在题画诗词中寄寓其思念家国、眷恋故乡的情怀。吴激饱经优患,身陷绝域,心系宋室,麦秀黍离之痛、去国怀乡之思无时无刻不在他心头萦回。这首诗是其代表作之一。

赏析

吴激是出使金朝、被留异国的南方诗人。从柳暗花明的江南,来此风雪纷扬的北庭,无疑如进入一个陌生世界那样令人震愕;何况又是远离故土,屈仕于敌国之翰林院,便更有一种“故国不堪回首月明中”的悲凉。然而,诗人毕竟不能按抑对故国故乡的思念。“年去年来还似梦,江南江北若为情”——那身在异国的生涯,对吴激来说,实在是被纷纭如烟的故土之梦牵萦环绕着的。 点击查询更多《题宗之家初序潇湘图译文注释》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴激简介 查看全部

吴激 共收录15首,包括:《春从天上来·小序:会宁府遇老姬》、《人月圆·南朝千古伤心事》、《诉衷情·夜寒茅店不成眠》、《满庭芳 寄友人 永乐大典一万四千三百八十一》、《满庭芳 永乐大典一万四千三百八十一寄字韵》、《满庭芳 中州乐府》、《满庭芳 永乐大典一万四千三百八十一寄字韵》、《木兰花慢 中秋 吴礼部诗话》、《春从天上来 会宁府遇老姬,善鼓瑟,自言梨》、《瑞鹤仙 寄友人 永乐大典一万四千三百八十一》...

吴激的其他作品查看全部

次韵张廷实舟中写兴 其一译文注释

年代:明代 作者: 陈献章
春浪江门又打山,孤舟谁荡两山间。双眸少见鸾高翥,百岁当如蔗倒餐。影响何劳空说梦,功名真个不如閒。何人解脱葫芦缠,跳下渔矶共钓竿。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你倚窗,眺望远方,细雨在敲窗,逆着光,谁对谁的思念,不难忘,含着风就占满心房。布帘黄,身影倾长,我举起相机,从你背后,拍下这一地的日光,可看不清,你端坐的脸庞,屋内暗淡,光线冗长,如雨的思绪,随着日光,渐渐消散。
现代好文


开口不说他人非,闭目心中生莲花。能吃苦乃为志士,肯吃亏不是痴人。 爱占便宜的人,赢了微利,却失了大贵。再好的东西,你也不可能长久拥有,不必计一时回赠,莫如常怀怜悯之情,常施援助之爱,得到人心,他物不缺。别以为成败无因,今天的苦果,是昨天的伏笔;当下的付出,才是明日的花开。
现代好文


记忆想是倒在掌心的水,不论你摊开还是紧握,终究还是会从指缝中一滴一滴流淌干净。
现代好文


斑斓的夜景,皎洁的流光,终究抵不过,那一抹流转在眼底的寂寞,仿佛绚烂烟火,灼烧了整片天空。
现代好文


藏关于我们的回忆,就让那记忆渐渐的随波逐流。
现代好文