首页 > 诗词 > 唐朝 >  酒译文注释

《酒译文注释》

年代: 唐代 作者: 李峤
孔坐洽良俦,陈筵几献酬。临风竹叶满,湛月桂香浮。每接高阳宴,长陪河朔游。会从玄石饮,云雨出圆丘。
分类标签:李峤 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《酒译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李峤简介 查看全部

李峤 共收录200首,包括:《风》、《扈从还洛呈侍从群官》、《奉使筑朔方六州城率尔而作》、《云》、《汾阴行》、《奉和送金城公主适西蕃应制》、《侍宴长宁公主东庄应制》、《幸白鹿观应制》、《同赋山居七夕》、《寒食清明日早赴王门率成》...

李峤的其他作品查看全部

宛转曲译文注释

年代:清代 作者: 弘历
就燥者火流湿水,同气相求必其理。郭隗重燕乐毅来,无知升朝曲逆偕。伤胎毁卵凤不仪,北寺几见慈鸟栖。仲尼回车戮鸣犊,袁闳佯狂李杜覆。一堂两琴宫商应,薰莸臭味各本性。咸博结绶萧男登,牛李何怪互炭冰。其实难副忌盛名,操戈同室非人情。顾厨清流祸自取,程苏何事相尔汝。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

不惑沧桑的笔,用流光指尖,呓写青春曼妙的字粒,只想偶尔把心的皱褶展开,抚平,看看是否能在乾坤之下折射出一米阳光,然后,捧雪入屋,煮雪,品茗,自生香。三思之间,解!不见便可不恋,不恋便可不欠,甚好!做自己,不与风月调情,不醉梦美残痕,成全一颗安稳,安静,安心,安然的心。煮字养魂,借你的灵性,净了我的本性,养了我的个性,抚了我的任性,善了我的人性。
现代好文


已经是末路,回头已无处可去。
现代好文


人生最悲哀的,莫过于得而复失,与其知道将来注定要失去,莫如将一生,交付与思念。
现代好文


不管发生了什么,要不就当做美好的回忆,要不就当做深刻的教训。
现代好文


越长大越不敢依赖别人,怕人心会变,怕承诺不兑现,以至于只相信这世上只有自己才能给足自己安全感。
现代好文