首页 > 诗词 > 唐朝 >  感遇诗三十八首·其十四译文注释

《感遇诗三十八首·其十四译文注释》

年代: 唐代 作者: 陈子昂
临歧泣世道,天命良悠悠。昔日殷王子,玉马遂朝周。宝鼎沦伊谷,瑶台成古丘。西山伤遗老,东陵有故侯。
分类标签:陈子昂 感遇诗三十八首 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【感遇诗三十八首】
查看陈子昂的全部【感遇诗三十八首】

译文注释

译文注释面对岔路口为世道哭泣,天命实在深远难以测料。
昨天都还是殷王的子孙,玉马出现就去朝拜周朝。
宝鼎在洢水瀔水里沉沦,东周瑶台成了荒败土堡。
西山有令人哀伤的遗老,东陵侯爵是秦朝的封号。

创作背景

点击查询更多《感遇诗三十八首·其十四译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈子昂简介 查看全部

陈子昂 共收录139首,包括:《登幽州台歌》、《送魏大从军》、《春夜别友人》、《感遇三十八首》、《燕昭王》、《庆云章》、《感遇·之十一》、《感遇·之卅四》、《鸳鸯篇》、《与东方左史虬修竹篇》...

陈子昂的其他作品查看全部

和李相园亭二首译文注释

年代:宋代 作者: 李弥逊
轩户新成紫翠边,花光竹色借厨烟。诗人莫浪夸盘谷,画手无工貌辋川。何必吾庐在丘壑,要令是处有林泉。此心正恐无人会,把酒南山一笛前。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

曾几何时,我们做了世上那最柔情的人,为一朵花低眉,为一朵云驻足,为一滴雨感动。
现代好文


被隔空放置的希望,是落不到地上的翅膀。
现代好文


只因为我喜欢你,那一刻,这世上便不再有逻辑。
现代好文


每件事最后都会是好事。如果不是好事,说明还没到最后。要这样相信着。
现代好文


所谓爱情就是有那么一个人,可以轻易控制你的情绪,前一刻让你哭,下一刻又让你笑。对于世界,你可能只是一个人,但对于某个人,你却是整个世界。
现代好文