首页 > 诗词 > 唐朝 >  渔具诗·鸣桹译文注释

《渔具诗·鸣桹译文注释》

年代: 唐代 作者: 陆龟蒙
水浅藻荇涩,钓罩无所及。铿如木铎音,势若金钲急。驱之就深处,用以资俯拾。搜罗尔甚微,遁去将何入。
分类标签:陆龟蒙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《渔具诗·鸣桹译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陆龟蒙简介 查看全部

陆龟蒙 共收录499首,包括:《相和歌辞·江南曲》、《相和歌辞·江南曲》、《相和歌辞·婕妤怨》、《舞曲歌辞·吴俞儿舞歌·剑俞》、《读襄阳耆旧传,因作诗五百言寄皮袭美》、《奉和袭美二游诗·徐诗》、《读《阴符经》寄鹿门子》、《奉和袭美太湖诗二十首·入林屋洞》、《奉和袭美太湖诗二十首·孤园寺》、《惜花》...

陆龟蒙的其他作品查看全部

车行济州道中即事译文注释

年代:宋代 作者: 汪梦斗
客里休歌行路难,未容归梦绕江南。荆筐蔽弩人媒雉,桃叶悬门女饭蚕。故国山河今尚在,残春道路暑先酣。新诗收拾中州事,归与乡人细细谈。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

让你开心的事会件件不期而遇。
现代好文


我总是这样凝望那些日升月沉无家可归的忧伤。
现代好文


年华似水,岁月如梭,时光荏苒,年轻的我们早在疯狂的洗礼中感叹指尖岁月了无痕,而今,犹记当年说过,在不疯狂我们就老了可今时今日呢,疯狂过后的我们已经和岁月说了一声‘再见’,不,应该是永不再见了。
现代好文


而我的性格中有着悲情和善感的一面,也会有阳光乐观的一面,常常混淆着难以分辨。我是一个幸福的女子,常常是那颗善感敏感的心放大了了生活中琐碎的疼痛。让曾经的你们总是心疼着我的疼痛,心疼着那些疼痛文字后面我这个疼痛的灵魂。
现代好文


有些爱,不能坚持,即使不舍,也只能够潇洒放弃
现代好文