首页 > 诗词 > 唐朝 >  望鹦鹉洲怀祢衡译文注释

《望鹦鹉洲怀祢衡译文注释》

年代: 唐代 作者: 李白
魏帝营八极,蚁观一祢衡。黄祖斗筲人,杀之受恶名。吴江赋鹦鹉,落笔超群英。锵锵振金玉,句句欲飞鸣。鸷鹗啄孤凤,千春伤我情。五岳起方寸,隐然讵可平。才高竟何施,寡识冒天刑。至今芳洲上,兰蕙不忍生。
分类标签:李白 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
魏武帝治理的是整个天下,在他眼里,祢衡只是一只蚂蚁。
黄祖则是一个斗筲的小人,杀掉祢衡遭到千古的骂名。
祢衡曾在吴江即席写作《鹦鹉赋》,落笔便压倒在座的群雄。
字字铿锵如金玉,句句飞动似云龙。
不幸这只孤凤竟死在恶鹰的血爪下,这一千古悲剧使我伤情。
如同五岳在胸中,心中的起伏怎能平?
祢衡才高为什么得不到施展?只因见识短浅而丧失了性命。
就是因为他的孤芳自赏与刚傲,鹦鹉洲上至今不见兰蕙的踪影。

创作背景

创作背景

  此诗大约在唐肃宗乾元二年(759年)冬或上元元年(760年)春所作。当时李白在江夏写了长诗《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》,诗中云:“一忝青云客,三登黄鹤楼。顾惭祢处士,虚对鹦鹉洲。”这首《望鹦鹉洲怀祢衡》,可能是同时所写。

赏析

这是一首怀古之作。诗的前四句,首先从刻画祢衡落笔,写他的性格和悲惨的遭遇。曹操经营天下,显赫一时,而祢衡却视之为蚁类,这就突出地表现了祢衡傲岸的性格。黄祖是才短识浅之徒,他杀了祢衡,正说明他心胸狭隘不能容物,因而得到了恶名。 点击查询更多《望鹦鹉洲怀祢衡译文注释》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李白简介 查看全部

李白 共收录981首,包括:《望庐山瀑布》、《早发白帝城》、《赠汪伦》、《送孟浩然之广陵》、《夜宿山寺》、《静夜思》、《望天门山》、《独坐敬亭山》、《登金陵凤凰台》、《渡荆门送别》...

李白的其他作品查看全部

水口驿次韵译文注释

年代:明代 作者: 白圻
新涨晴江树杪船,隔年归路远依然。灯开夜市山楼畔,吏报邮签水驿边。未息蛮烟愁鬓改,易通鱼札喜家便。更怜臈后多残雪,荔子才殷桔柚悬。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

年少的无知,轻狂那些难得的温柔,铸就了往后的黯然神伤。便是独于了我一人在这个寂清的城市里,用冷漠的姿态启视着未来的遥远。这佳期似梦,千里婵娟,情缘无份,终个荒凉错落。
现代好文


渺梦如烟,忆辰连绵,怎绘落花笔嵌缘。
现代好文


和你一同笑过的人,你可能把他忘掉;但是和你一同哭过的人,你却永远不忘。
现代好文


蝴蝶并不是飞不过沧海,而是沧海那边没有了等待。
现代好文


岁月搁浅了过往,留下一个人忧伤,我在黑暗里静数着时光,等待下一个天亮。
现代好文