首页 > 诗词 > 唐朝 >  寄卢庾译文注释

《寄卢庾译文注释》

年代: 唐代 作者: 韦应物
悠悠远离别,分此欢会难。如何两相近,反使心不安。乱发思一栉,垢衣思一浣。岂如望友生,对酒起长叹。时节异京洛,孟冬天未寒。广陵多车马,日夕自游盘。独我何耿耿,非君谁为欢。
分类标签:韦应物 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寄卢庾译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

韦应物简介 查看全部

韦应物 共收录549首,包括:《秋夜寄丘员外》、《滁州西涧》、《长安遇冯著》、《初发扬子寄元大校书》、《调笑·胡马》、《东郊》、《赋得暮雨送李曹》、《寄李儋元锡》、《寄全椒山中道士》、《郡斋雨中与诸文士燕集》...

韦应物的其他作品查看全部

和运司园亭·玉谿堂译文注释

年代:宋代 作者: 孙甫
华堂殿方池,雅名题玉谿。南荣翠樾阴,北望花岛低。时闻细泉鸣,间或幽鸟啼。深宜世外人,冥坐窥天倪。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

依屏相望万语千言,都落在心底幻化沧海桑田,无须弹拨,你就是梦里唯一的情弦。朝与暮,日和月,总是衔接的没有断点。既然今生不能圆满,就让此刻无憾。结局无须推敲,自己可以预见。红豆只为你相思,墨色只为你婉转。天涯忘断,甘心情愿情海沦陷。
现代好文


飘飘渺渺,浮光游离,静怡恍惚的雨丝,是我的心茧抽出的万千思绪;灵动而唯美的雨珠,终归要跌落;心中温热的眼神,也终归会黯淡。无须感伤破碎了的雨珠,也不要介意转身后陌生了的眼神。只要心中定格了美,雨珠就会永远地明丽;情感就会久久地温润。
现代好文


人道海水深,不抵相思半。海水尚有涯,相思渺无畔。
现代好文


一个女子,一场情事。含笑一回眸,醉了一颗心。那年的誓言依稀在耳边回响,一场离别风,吹散了情缘。是否,少了多事春秋,我们会一起静守流年 是否,少了一份猜疑,我们会紧紧握住对方的手 是否,学会了爱情,我们能够回到从前
现代好文


我是真的舍不得,放不下,于是我精神恍惚,我一遍一遍告诉自己最后一次联系你,却不知道何时有结局。
现代好文