首页 > 诗词 > 唐朝 >  题木兰庙译文注释

《题木兰庙译文注释》

年代: 唐代 作者: 杜牧
弯弓征战作男儿,梦里曾经与画眉。 几度思归还把酒,拂云堆上祝明妃。
分类标签:杜牧 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
手挽强弓南征北战扮做儿郎,但也在梦中像曾经那般给自己画眉。
有多少次手持酒杯思念着故乡,到拂云堆上去祭王昭君。

创作背景

创作背景

  这首咏史诗是杜牧会昌年间任黄州刺史时,游历至木兰庙,触景怀古,为木兰庙题的。具体创作时间不详。木兰庙在湖北黄冈西一百五十里处的木兰山。

赏析

本诗通过对人物形象的生动刻画和细致的心理描写,塑造了一位光彩照人的巾帼英雄的感人形象。诗人采用先抑后扬的手法,集中表达了郁结于木兰心中的凄楚与忧伤,可谓“字字客中愁,声声女儿怨”,把女英雄的思想境界推向高峰,从而突出了这首诗的主旨。 点击查询更多《题木兰庙译文注释》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杜牧简介 查看全部

杜牧 共收录514首,包括:《江南春》、《山行》、《赤壁》、《七夕》、《长安秋望》、《清明》、《题宣州开元寺水阁,阁下宛溪,夹溪居人》、《九日齐山登高》、《早雁》、《泊秦淮》...

杜牧的其他作品查看全部

流杯涧译文注释

年代:元代 作者: 张雨
古木蟠幽涧,层峦叠翠台。水归苍玉峡,风引绿荷杯。我自知鱼乐,人谁祓禊来。惜无鼠须笔,写记刻岩隈。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一生一世,亦生亦死,尘埃落定,君心无我,爱有何用?念有何用?梦在如何?生死如何?爱恨缠绵,欲罢不能,不再言伤,不再哀怨,不再纠缠,化爱为情,情留心间,永久蔓延。单思虽苦,苦中藏甜,苍天做主,苍天眷顾,爱亦刻骨,爱亦陌路。
现代好文


人与白云栖,月照花影移,红尘如梦醉一场。试问如何洗去人间落寞心,去听吧,再看是曲醉人还是人醉曲。
现代好文


人生就是这样,开始和末尾,都注定了结局,写满了苍凉!
现代好文


旧情人代表的过去,不仅是人,还有那已逝去的青涩岁月时光。多难舍的伤痛,多黏腻的甜蜜,都是必须抛弃忘却的桎梏。离开一个人,只是结束一种生活的方式,然而,究竟要多勇敢的坚强,才能挥手后继续勇往直前 !
现代好文


其实,偷偷喜欢一个人就是这样,不一定要和他一起,也不一定时刻打听他的消息,偶尔联系,知道他生活得很好,那就安心了。喜欢一个人不一定要住进他的心里,让他安静的住在你心里也是一件幸福的事。
现代好文