首页 > 诗词 > 唐朝 >  不寝译文注释

《不寝译文注释》

年代: 唐代 作者: 杜牧
到晓不成梦,思量堪白头。多无百年命,长有万般愁。世路应难尽,营生卒未休。莫言名与利,名利是身仇。
分类标签:杜牧 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文注释到了早上仍然没有入睡,无尽的思念让人白了头!
人生在世不过百年光阴,却有很长一段时间是在万般愁怅中度过。
人世间的路应该很难走到尽头,谋生的手段到了死的那天也还不会停止。
不要再说什么名和利,要知道名利才是我们自身最大的仇人。

创作背景

点击查询更多《不寝译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杜牧简介 查看全部

杜牧 共收录514首,包括:《江南春》、《山行》、《赤壁》、《七夕》、《长安秋望》、《清明》、《题宣州开元寺水阁,阁下宛溪,夹溪居人》、《九日齐山登高》、《早雁》、《泊秦淮》...

杜牧的其他作品查看全部

和诸庵花光十梅颂译文注释

年代:宋代 作者: 王柏
孤山树槁神枯,一段底死工夫。脉脉不知机转,忽然嘴眼皆苏。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

又是秋天,妹妹推我去北海看了菊花。黄色的花淡雅,白色的花高洁,紫色的花热烈而深沉,泼泼洒洒,秋风中正开得烂漫。我懂得母亲没有说完的话。妹妹也懂。我俩在一块,要好好儿活……
现代好文


春雨一帘扰君弈,寻玄破甲解残局。书生笑看红尘事,抚萧鼓瑟几皈依。
现代好文


常常回忆起,美丽浪漫的桃花源,风起浪涌的海河边,想着我们曾相拥在一起的幸福。今生,有此记忆已无憾。也曾想过,如此,已该曲终人散,这是最后一次为他写文,最后一次最深情最真心的表达,转念想想,前路,谁料呢?
现代好文


假亦真时真亦假,虚无实处实无虚。盏空无酒无空盏,思情流水流情思。
现代好文


会过去的,就会过去的。我们的痛苦,我们的悲伤,我们的负罪。
现代好文