首页 > 诗词 > 唐朝 >  银山碛西馆译文注释

《银山碛西馆译文注释》

年代: 唐代 作者: 岑参
银山碛口风似箭,铁门关西月如练。双双愁泪沾马毛,飒飒胡沙迸人面。丈夫三十未富贵,安能终日守笔砚。
分类标签:岑参 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文注释银山碛口狂风好似利箭,铁门关西明月有如白练。
双双愁泪沾湿战马皮毛,飒飒风沙扑打行人脸面。
男儿三十未能建功立业,怎能终日死守笔墨纸砚!

创作背景

创作背景

  天宝八载(749),岑参为右威卫录事参军,充安西四镇节度使高仙芝幕府掌书记。这首诗作于即将到达银山碛西馆时。

赏析

这首诗所要着重表现的是诗人在艰苦的戎马生活中建功立业的强烈愿望。 点击查询更多《银山碛西馆译文注释》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

岑参简介 查看全部

岑参 共收录385首,包括:《火山云歌送別》、《行军九日思长安故园》、《逢入京使》、《山房春事》、《和贾舍人早朝》、《白雪歌送武判官归京》、《春梦》、《寄左省杜拾遗》、《轮台歌奉送封大夫出师西征》、《走马川行奉送封大夫出师西征》...

岑参的其他作品查看全部

咏幽兰译文注释

年代:清代 作者: 玄烨
婀娜花姿碧叶长,风来难隐谷中香。不因纫取堪为佩,纵使无人亦自芳。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

年华的味道,浓淡相宜。读一段历史,静静地缅怀。散发的墨香,掬一缕放在心田。轮回中的你我,从哪里走来,说不清的纠葛,慢慢转身离开,那些焦急的味道,在时光里愈走愈淡。
现代好文


不是不想说话,而是有很多话讲不出来,放在心里会安全点。
现代好文


当你柔弱得像水一样时,你就坚强得像水一样了。
现代好文


他矮墩墩的身材,胖乎乎的面孔,红茶色发亮的额头下面,两条弯弯的眉毛,一双细长的眼睛,那面相就像一尊弥勒佛。
现代好文


阳光下的泡沫,是彩色的,就像每天的我,是幸福的。
现代好文