首页 > 诗词 > 唐朝 >  山房春事二首译文注释

《山房春事二首译文注释》

年代: 唐代 作者: 岑参
风恬日暖荡春光,戏蝶游蜂乱入房。数枝门柳低衣桁,一片山花落笔床。梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。庭树不知人去尽,春来还发旧时花。
分类标签:岑参 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
春风柔日光暖满目荡漾春光,蝴蝶和蜜蜂不时乱飞进厅房。
门前的几枝柳条低拂着衣架,一片山花飘落在了笔床之上。

创作背景

创作背景

  这两首诗虽然都与春事有关,但内容与情调很不一致,可能不是同一时间的作品,不能算作组诗,只是编辑者的凑合。唐玄宗开元二十九年(741)秋,岑参由匡城至大梁。次年春,游梁园,第二首诗即作于游梁园后,而第一首可能作于此前。

赏析

第一首诗切合题意,纯是一首写景诗,写的是浓郁的春光充天塞地,不仅山野处处万紫千红,连山房书屋都被蜂蝶花木占领。这在一定程度上反映出作者对生活的热爱,对前途充满信心。作者先写近景,在他笔下,春风是柔和的,日光是温暖的,春意盎然。第二句选取了春天里很有代表性的生命:蝴蝶和蜜蜂,作者没有描写它们忙着采蜜的景象,而是写了它们误入厅房,并着一“乱”字,生动形象表现了蜂蝶之忙,进一步表现了春日的勃勃生机。第三、四句转入写静景,柳树的枝条在春风中飘舞,低过了晾衣的横木,在风的吹送下,一片山花落在了笔床上。虽是静景,但作者却是动静结合的描绘——两句都与风有关,而并没有直接写风,可见作者观察细微而笔力不凡。 点击查询更多《山房春事二首译文注释》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

岑参简介 查看全部

岑参 共收录385首,包括:《火山云歌送別》、《行军九日思长安故园》、《逢入京使》、《山房春事》、《和贾舍人早朝》、《白雪歌送武判官归京》、《春梦》、《寄左省杜拾遗》、《轮台歌奉送封大夫出师西征》、《走马川行奉送封大夫出师西征》...

岑参的其他作品查看全部

山亭独坐用前韵遣兴四首 其一译文注释

年代:明代 作者: 谢迁
白云生处一僧还,清磬泠泠杳霭间。蜂采野花归洞窟,鹿寻芳草过溪湾。眼前往事真成梦,身外浮名得自閒。吾爱吾庐春睡足,逢人漫说畏途艰。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

阡陌红尘,飘落了谁的等待。曾在千年树下等候,只求你回眸一笑,曾在菩提下焚香,只为等一世轮回的相遇。阡陌红尘,终究一场繁花落寞,回忆在岁月中飘落了谁的眼泪。如烟的往事,不知谁飘落了谁的相思,如梦回忆,不知谁飘落了谁的等待。与你作别,不问曾经伤痛几何。
现代好文


红尘有梦,岁月迷离,闲词愁赋难为情。吟断刹那芳华,徒增伤心,幽禁了衣襟沾染的情殇;红颜弹指老,散了芬芳,痴了流年;胭脂沾染灰,葬了花魂,宝剑折卷刃,断了豪情;情有千千结,化为纸鹤,寄去谁的思念?恨有幽幽殇,化为青灯,彻悟谁的菩提?
现代好文


人生追逐梦的一种坚持,一种信念,一种幻想,一种奋发向上的斗志。
现代好文


生活就像秋高,把我给气爽了。
现代好文


年轻气盛的时候如果被人欺负了,总会恨恨地想以后一定要混出个名堂来,好让人刮目相看。可当真有这么一天的时候,却又想不起去恨了。原来真正的强大是宽容的,不是原谅别人,而是放过自己。
现代好文