首页 > 诗词 > 唐朝 >  宿青溪米处士幽居译文注释

《宿青溪米处士幽居译文注释》

年代: 五代 作者: 李中
寄宿溪光里,夜凉高士家。养风窗外竹,叫月水中蛙。静虑同搜句,清神旋煮茶。唯忧晓鸡唱,尘里事如麻。
分类标签:李中 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《宿青溪米处士幽居译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李中简介 查看全部

李中 五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。...

李中的其他作品查看全部

奉和江沖陶居二十韵译文注释

年代:宋代 作者: 汪炎昶
苍然隔尘世,正对幽人家。绝宜疏雨馀,斜阳点寒鸦。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我的眼泪留了下来,灌溉了下面柔软的小草,不知道来年,会不会开出一地的记忆和忧愁。
现代好文


伤透的心,还能经受多深的痛;那伤了又伤的心,还能得了多久。
现代好文


一些人来,一些人走,一段缘分终将经不起时间的蹉跎而慢慢淡化,一转身谁也不是谁的谁,即使千般不舍,即使说着不离不弃,到最后一切誓言都消失在如烟世海中。
现代好文


光阴连连,岁月缠绵。大千世界,你我不过是一颗不起眼的尘埃;红尘滚滚,却不知什么值得挽留。岁月带走了青春,留下了沧桑,唯美的只有记忆。岁月静好,愿你我他一切安好。
现代好文


心若在,梦就在。爱若在,情依然。无论寻常的日子里有多少风雪冰霜。若能怀一颗恬淡的心去欣赏,去感悟。一花一草,一粥一饭都是平实的温暖,一缕清风,一剪溪月都能滋养心灵。适时的卸下心头的疲惫,打开心窗,让阳光轻柔的洒入,让花香轻盈的在心间弥漫,前行的脚步,便会飘逸如风。
现代好文