首页 > 诗词 > 唐朝 >  岳阳楼译文注释

《岳阳楼译文注释》

年代: 唐代 作者: 李商隐
汉水方城带百蛮,四邻谁道乱周班。如何一梦高唐雨,自此无心入武关。
分类标签:李商隐 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
浩浩的汉水巍巍的方城山,强盛的楚国统辖百蛮,四邻各国也没有谁议论这乱了周班。
为什么自从迎娶了秦女做了一场高唐云雨梦,从此以后就再也没有心思去攻打武关。

创作背景

创作背景

  这首诗约作于唐宣宗大中元年(847)。当时,诗人由桂林北上来到岳阳楼,抚今追古,写下了这首诗。

赏析

这首《岳阳楼》咏叹楚国由强变衰,讽谕楚王沉溺女色,使国势衰颓。李商隐的咏史诗,常常嵌入统治者沉溺于女色的慨叹,咏史中兼有爱情的色彩,是其咏史一大特色。 点击查询更多《岳阳楼译文注释》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李商隐简介 查看全部

李商隐 共收录536首,包括:《登乐游原》、《嫦娥》、《马嵬》、《无题》、《夜雨寄北》、《贾生》、《霜月》、《北青萝》、《蝉》、《筹笔驿》...

李商隐的其他作品查看全部

门有万里客译文注释

年代:明代 作者: 于慎行
翩翩紫骝马,宛宛黄金珰。客从何方来,悲吟坐我堂。客从江上来,言向长安路。海水白波长,茫茫不可渡。我有绿绮琴,为君鼓三行。谁为胶与漆,谁为参与商。索索复索索,送子长安陌。借问云间人,何如山中客。山中无所赠,手把青兰枝。一握何足道,但感同心辞。别君日以深,送君日以远。安危在盛名,努力加餐饭。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

年少的无知,轻狂那些难得的温柔,铸就了往后的黯然神伤。便是独于了我一人在这个寂清的城市里,用冷漠的姿态启视着未来的遥远。这佳期似梦,千里婵娟,情缘无份,终个荒凉错落。
现代好文


曾经想一人摆渡于桃花源,不想惊起一滩鸥鹭,却无奈于最后的争渡;曾经想捧一杯梅花酒,举杯邀月,却落幕于觥筹交错的宴会中;曾经想泡浸于一墨纸香,掬一坯净土小栖,却流连于繁世的喧嚣。
现代好文


有些人,是命中注定,注定了是劫难,却也注定了在劫难逃。
现代好文


光鲜时人人都爱,那不叫爱,更谈不上有恩,或可只叫做刺激。爱,是在你最贫最困时,对方把你捧在手心里,积极为之谋划出路走出低谷。没有了爱时,还有恩可让人信任支撑。原来夫妻相守几十年,也不过是一个恩字。于彼于此的恩一生缠绕,今生都报不完,不离不弃倏忽间就白了头。
现代好文


用一杯水的单纯,面对一辈子的复杂
现代好文