首页 > 诗词 > 唐朝 >  钴鉧潭西小丘记译文注释

《钴鉧潭西小丘记译文注释》

年代: 唐代 作者: 柳宗元
得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。  丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、元克己时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下
分类标签:柳宗元 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
  (我)找到西山后的第八天,沿着山口向西北走两百步,又发现了钴鉧潭。钴鉧潭西面二十五步(的地方),在水流急而深处是一道坝。坝顶上有一座小丘,(小丘)上面生长着竹子和树木。小丘上的石头突出隆起、高然耸立,破土而出、争奇斗怪的,几乎(多得)数不清。那些重叠着、相负而下的石头,好像是(俯身)在小溪里喝水的牛马;那些高耸突出、如兽角斜列往上冲的石头,好像是在山上攀登的棕熊。

创作背景

创作背景

  公元805年,柳宗元被贬到永州当司马。永州是个偏僻的山沟,柳宗元在此整整住了十年。柳宗元寄情山水,创作了大量的诗歌散文;著名的《永州八记》就是柳宗元在永州时写成的。《钴鉧潭西小丘记》是八记中的第三篇,属于山水游记。

鉴赏

内容结构 点击查询更多《钴鉧潭西小丘记译文注释》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

柳宗元简介 查看全部

柳宗元 共收录155首,包括:《江雪》、《早梅》、《登柳州城楼寄漳汀封连四州》、《别舍弟宗一》、《柳州二月榕叶落尽偶题》、《溪居》、《渔翁》、《与浩初上人同看山寄京华亲故》、《重别梦得》、《溪居》...

柳宗元的其他作品查看全部

沁园春·笑指颓龄译文注释

年代:宋代 作者: 吴潜
笑指颓龄,循环雌甲,卦数已圆。叹蜀公高洁,休官去岁,温公耆旧,入社今年。底事崎岖,苍颜白发,犹拥貔貅护海堧。君恩重,算何能报国,未许归田。遥怜。宛居山前。正水涨溪肥系钓船。纵葵榴花闹,菖蒲酒美,都成客里,争似家边。寄语儿曹,若为翁寿,只把鸥盟更要坚。翁还祝,愿欃枪日静,?稏云连。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

爱你,就是爱现在的你,不折腾你的过去,不强迫你的改变,与你一起面对风雨,让爱的天空云淡风轻,绿意盎然。每时每刻,只愿把快乐种到你心上。
现代好文


没有人有耐心听你讲完自己的故事,因为每个人都有自己的话要说;没有人喜欢听你抱怨生活,因为每个人都有自己的苦痛;世人多半寂寞,这世界愿意倾听,习惯沉默的人,难得几个。我再也不想对别人提起自己的过往,那些挣扎在梦魇中的寂寞,荒芜,还是交给时间,慢慢淡漠。
现代好文


伸手触摸那篇可望不可及的阳光。
现代好文


都是太爱你,所以不能没有你,你我通过时间的磨合未来会更美丽。
现代好文


不要总是估量自己在别人心中的地位,活在别人的眼神里,就等于失去了自我。
现代好文