首页 > 诗词 > 唐朝 >  巴南旅泊译文注释

《巴南旅泊译文注释》

年代: 唐代 作者: 罗邺
巴山惨别魂,巴水彻荆门。此地若重到,居人谁复存。落帆红叶渡,驻马白云村。却羡南飞雁,年年到故园。
分类标签:罗邺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《巴南旅泊译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

罗邺简介 查看全部

罗邺 共收录142首,包括:《芳草》、《牡丹》、《莺》、《经故洛城》、《老将》、《自遣》、《送张逸人》、《早发宜陵即事》、《鸳鸯》、《春闺》...

罗邺的其他作品查看全部

奉同中道锁宿南宫思宝奎殿前花树子译文注释

年代:宋代 作者: 韩维
曾见芳春二月时,弱枝繁萼动辉辉。难忘绝艳惊心丽,重惜良游与意违。好事几人能载酒,感时今日为沾衣。南宫老树无妍思,坐想东风绛雪飞。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

夏天的气息,总让我莫名地触动,如起划过指尖,是喜是悲,不由得知。只恍若隔了前年的相遇,荒凉的雪原,大雪漫飞的时间,你悠然的转身,眉宇间淡淡的,化不开的忧伤阻断的千年的爱恋,然后只留下相隔一步的注视,却再也不能上前。于是,一个留在了千年之前,一个被遗落在爱的指缝间。
现代好文


被隔空放置的希望,是落不到地上的翅膀。
现代好文


在这如梦的美景中,你倾世的容颜是最美的点缀。花开花落,群芳无艳,而你却依旧有着一成不变的容颜。浮生浮华,谁在为谁绽放 谁在为谁凋零 谁在为谁等待 谁在为谁执着 于是爱情成为亘古不变的迷;于是相守成为经年为改的梦。
现代好文


孤单,是你心里没有人。寂寞,是你心里有人,却不在身边。
现代好文


这世界没有那么多的如果、也许、可能。那些辞藻不过是为我们的念念不忘,找一个可以慰藉自己的借口。
现代好文