首页 > 诗词 > 魏晋 >  诗二十五首·其十八·二月三十日夜右英作译文注释

《诗二十五首·其十八·二月三十日夜右英作译文注释》

年代: 魏晋 作者: 云林右英夫人
驾风骋云軿,晨登太渟丘。绛津连岑振,清波鼓浚流。步空观九纬,八纲皆已游。暂宴三金秀,来观建志俦。勤懈不相掩,是以积百忧。
分类标签:云林右英夫人 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《诗二十五首·其十八·二月三十日夜右英作译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

云林右英夫人简介

云林右英夫人的其他作品查看全部

和常祖命二首 其一译文注释

年代:宋代 作者: 祝简
著书不得自名家,卷里蝇头散眼花。未用一杯张翰酒,正须七椀玉川茶。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一花一叶情,一念一懂得,心走在念的路上,念住进了春。多情的花蕊,吐露粉嫩娇容,芬芳留给春,落花痛自己,如诗如画的春,心情润笔,花香为宣,记载路过花开花落,瞬间靓丽,曾经过往,回眸浅看依然浪漫如春,深浅的足音印在岁月的诗行。
现代好文


勇敢的做自己,不要为任何人而改变。如果他们不能接受最差的你,也不配拥有最好的你。
现代好文


时光的齿轮滞了滞,终于重新转去,不再为谁减速。 所有见过的,听过的,经历过的,一切的一切, 虚无的现世与真实的幻象,都没有办法再重复一次。
现代好文


阡陌红尘,拾取一路风景,悄然纳入手心,汇成一股暖流,萦绕心头,孜孜不倦的流淌,缱绻。折一叶小舟,划开忧伤,顺流而去,从此,只载春光不载愁。待到情至浓时,再凝结成一滴晶莹,化做雨丝,洒向人间,满满的,都是爱,从此人心向暖,寂寥无踪,纵然寂静,依然欢喜。
现代好文


一生相识,来自天意;一段友情,来自诚意;一份美丽,来自惦记;一句祝福,来自心窝。
现代好文