首页 > 诗词 > 魏晋 >  补亡诗六首 其三 华黍译文注释

《补亡诗六首 其三 华黍译文注释》

年代: 魏晋 作者: 束皙
黮黮重云,习习和风。黍华陵巅,麦秀丘中。靡田不播,九谷斯丰。奕奕玄霄,濛濛甘溜。黍发稠华,禾挺其秀。靡田不殖,九谷斯茂。无高不播,无下不植。芒芒其稼,参参其穑。蓄我王委,充我民食。玉烛阳明,显猷翼翼。
分类标签:束皙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《补亡诗六首 其三 华黍译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

束皙简介

束皙的其他作品查看全部

和从兄御史延福里居译文注释

年代:唐代 作者: 黄蟾
天赐平安水北中,满庭荆树醉春风。纵觉尘世三公贵,何似吾家一脉通。花底轻风香扑散,门前细柳绿皆同。回头文馆长安上,此际思予宁有穷。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

遇见,就是一种缘份,或短或长,或悲或痛,相遇的美胜过深深浅浅的缘份,未来错肩,也许时间会带走所有的往昔,也许曾经爱恋的形影也在记忆消失殆尽,然而,初遇时憾心的情形却镌刻在心底的最深处,若干年以后,也许已记不起相遇之人,而那种穿透生命的感动却刻骨铭心!
现代好文


雪漫了眉头,风景还似旧时温柔。
现代好文


微雨凉的,不过是行人,形单影只的人。
现代好文


最深处冷冽而澄澈的海水若是挣扎得太用力,就变得浑沌而炽热
现代好文


暴风雨中,一只蝴蝶在泥中拼命地挣扎着,它想飞,可是心有余而力不足。在一次次的努力失败后,我想它大概快放弃时,它却一再地选择了坚强。经过一次次地试飞,它终于离开了泥潭,挥动着仍带着泥点的翅膀在阳光中飞舞。
现代好文