首页 > 诗词 > 魏晋 >  七日夜女郎歌九首 其四译文注释

《七日夜女郎歌九首 其四译文注释》

年代: 魏晋 作者: 佚名
春离隔寒暑,明秋暂一会。两叹别日长,双情苦饥渴。
分类标签:佚名 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《七日夜女郎歌九首 其四译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

佚名简介 查看全部

佚名 共收录2341首,包括:《绍兴以后祀五方帝六十首》、《绍兴以后祀五方帝六十首》、《绍兴以后祀五方帝六十首》、《绍兴以后祀五方帝六十首》、《绍兴以后祀五方帝六十首》、《绍兴以后祀五方帝六十首》、《绍兴以后祀五方帝六十首》、《绍兴以后祀五方帝六十首》、《绍兴以后祀五方帝六十首》、《绍兴以后祀五方帝六十首》...

佚名的其他作品查看全部

剑器辞·上秦王三首·其二·第二译文注释

年代:唐代 作者: 敦煌曲子
丈夫气力全,一个拟当千。猛气冲心出,视死亦如眠。弯弓不离手,恒日在阵前。譬如鹘打雁,左右悉皆穿。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

青翠的绿草,依偎着葳蕤葱茏,一簇簇,一丛丛。匆匆告别寒冷的冬季,绿意来的格外蓬勃,温润。片片枫叶,簇拥着在风中摇曳,在四季的轮回里,向时光报到。
现代好文


一川云水,一朵彼岸,流年于指尖散落,一影碎念,一场风花,浅吟低唱成曲。
现代好文


光阴流转,韶华易逝,任凭红颜在眼前盛开又凋谢,始终未曾改变的,唯有这一袭白袍,以及白袍下那颗入定寂静的修行者之心——那是勘破所有色相、与天地合为一体的心,不生不灭,不垢不净,永无挂碍。
现代好文


不想太聪明,去知道你的秘密
现代好文


无数的花瓣轻轻摇曳,积攒着彩虹般的梦,承载着我的思念。
现代好文