首页 > 诗词 > 元朝 >  正宫·绿么遍·自述译文注释

《正宫·绿么遍·自述译文注释》

年代: 元代 作者: 乔吉
不占龙头选,不入名贤传。时时酒圣,处处诗禅。烟霞状元,江湖醉仙,笑谈便是编修院。留连,批风抹月四十年。
分类标签:乔吉 正宫 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【正宫】
查看乔吉的全部【正宫】

译文注释

译文及注释

译文
不去争什么头名状元,也不求名字写进名贤传。时时喝酒,随处以禅语,禅趣入诗。我是啸傲山林、落魄江湖的状元,泛舟江湖的醉酒神仙。笑谈今古事就算是进了翰林院。四十年来留连于风花雪月之中。

创作背景

赏析

这支小令是乔吉为自写的自述,一生末仕,浪迹江湖,生活清贫潦倒。这是篇述志的作品,体现了作者的主、豁达豪放。但是这种豁达豪放,略显被动,让人不免心酸。 点击查询更多《正宫·绿么遍·自述译文注释》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


乔吉简介 查看全部

乔吉 共收录17首,包括:《朝天子·暖烘》、《殿前欢·拍栏杆》、《凭栏人》、《清江引》、《双调·水仙花》、《双调·水仙花》、《水仙子·搅柔肠离恨病相兼》、《水仙子·冷无香柳絮扑将来》、《水仙子·琐窗风雨古今情》、《水仙子·眼前花怎得接连枝》...

折杨柳·其二译文注释

年代:唐代 作者: 陈叔宝
长条黄复绿,垂丝密且繁。花落幽人径,步隐将军屯。谷暗宵钲响,风高夜笛喧。聊持暂攀折,空足忆中园。
换一首猜你喜欢

现代好文查看更多