首页 > 诗词 > 元朝 >  渡白沟译文注释

《渡白沟译文注释》

年代: 元代 作者: 刘因
蓟门霜落水天愁,匹马冲寒渡白沟。燕赵山河分上镇,辽金风物异中州。黄云古戍孤城晚,落日西风一雁秋。四海知名半凋落,天涯孤剑独谁投。
分类标签:刘因 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
正值寒冷的落霜季节,我从蓟门关返乡,只身骑马渡过白沟。
战国时燕、赵疆域以此界分,自宋代与辽金对峙,这里又是华夏汉族与辽金夷族在风俗文化方面的分水岭。
弥漫天空滚滚黄云笼罩着古代边戍之地,落日残照下只有孤零零的城堡和南飞的孤雁。
与自己相知交游的朋友多已离去,我孑然一身,书剑飘零天涯,纵然满怀幽思忠愤无处倾诉。

创作背景

创作背景

  这首诗的具体创作时间不详。白沟即拒马河,北宋和辽国曾有“白沟议和”,并以此为界,故又名界河。这首诗是诗人途经白沟时感慨而作。

赏析

这是一首怀古伤今之作。首联点题,写寒秋匹马渡白沟之景,意境苍凉寥廓;颔联怀古,遥想白沟的历史地位与辽金风物,不无赞誉之意,感情为之一扬;颈联转写眼前之景,意象雄阔而悲凉,感情因之而压抑;尾联首句呼应颔联,写出昔盛今衰之感,次句抒发走投无路之悲,寓有故国之思。这首诗诗句凝炼,颇有杜诗的沉郁苍劲之风,给人一种悲壮之美。 点击查询更多《渡白沟译文注释》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

刘因简介 查看全部

刘因 共收录44首,包括:《观梅有感》、《水调歌头 同诸公饮王丈利夫饮山亭,索赋长》、《念奴娇 饮山亭月夕》、《念奴娇 忆仲良》、《玉漏迟 泛舟东溪》、《鹊桥仙 喜雨》、《鹊桥仙·悠悠万古》、《木兰花·未开常探花开未》、《木兰花·西山不似庞公傲》、《木兰花·锦云十里川妃供》...

刘因的其他作品查看全部

和杨孟载对花五咏 其二 看花译文注释

年代:元代 作者: 张端
春风方衮衮,春雨亦疏疏。江南二三月,好花无处无。看花不知疲,饮酒须百壶。明朝酒重载,红雨落纷敷。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

当清晨的第一缕金光撒像大地,走在阳光灿烂的小路上,不经意地一瞥,一朵花瓣,在枝头滑落,伴随着几片落叶,飘飘扬扬地落在地上,微风轻轻吹拂,将它们带到了那遥远的天边……
现代好文


夜晚的星空很绚丽,抬头仰望的能有几个。
现代好文


一言难尽聊生活,二十好几算白活,三十多岁没老婆,四十出头没工作,五十来岁没奔头,六十过后没法活,七十多岁病缠身,八十没到交代了。
现代好文


人生若只如初见,初见惊艳,再见依然。木然,时光惊艳了瞬间,再回首,却发现爱情是我手中握不住的沙,谁爱谁天荒地老,浅浅时光,蓦然回首,路已不是来时的路,人已不是旧时的人,蹉跎岁月里我又找回那个忧郁的我,浮生若梦几许痴,可奈何。
现代好文


生命是美好的,当一个生命依恋另一个生命时,相依为命,结伴而行,会感觉到天空是那么的藏蓝,大地是那么的清纯,世界是多么的美好,生活是多么的幸福而快乐。
现代好文