首页 > 诗词 > 元朝 >  唐姬饮酒歌译文注释

《唐姬饮酒歌译文注释》

年代: 元代 作者: 杨维桢
皇天倾,后土颓,王降世兮汉祚衰。王作黄泉兮誓相随,王死胡用吾身为?
分类标签:杨维桢 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《唐姬饮酒歌译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨维桢简介 查看全部

杨维桢 共收录685首,包括:《公无渡河·公无渡河》、《乌夜啼·茏葱高树青门西》、《法吏》、《法吏》、《览古四十二首 其一》、《览古四十二首 其二》、《览古四十二首 其三》、《览古四十二首 其四》、《览古四十二首 其五》、《览古四十二首 其六》...

杨维桢的其他作品查看全部

凯歌 其三 借韵译文注释

年代:宋代 作者: 张矩
龙香浅渍罗屏折。睡思低眉月。闲愁闲闷不关心。心似窗前梅影、一般清。绣帏交掩流苏动。一觉华胥梦。枕山轻戛宝钗声。粉褪香腮零乱、鬓鸦青。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你要记得那些大雨中为你撑伞的人,黑暗中默默抱紧你的人,逗你笑的人,陪你彻夜聊天的人,坐车来看你的人,在医院陪你的人,陪你哭过的人,总是以你为重的人,是这些温暖使你成为善良的人。
现代好文


年少的无知,轻狂那些难得的温柔,铸就了往后的黯然神伤。便是独于了我一人在这个寂清的城市里,用冷漠的姿态启视着未来的遥远。这佳期似梦,千里婵娟,情缘无份,终个荒凉错落。
现代好文


今世红尘,你和我就这样,生生的两端竟站成了岸,不曾问那生生世世的缘,为何一念之间就变成了永远,谁堪共寄与?早知世事无情何必相识,相知,相爱,又为何缘去如水。总道情可动天,谁知真情如昙花一现,曾经拥有,勉强亦是水中捞月,柔情似水终淹没在芸芸众生。
现代好文


当有两颗尘埃在这个宇宙里接近、相遇后分开,它们各自迎方无境的黑暗,也就再也不可能碰到一起。尽管说不清,是在这之前,从无限大的宇宙中以无限小的几率碰到一起更温暖;还是在这之后,在无限大的宇宙中以同样无限远的时间分离更无奈。
现代好文


因为有梦,所以勇敢出发,选择出发,便只顾风雨兼程
现代好文