首页 > 诗词 > 元朝 >  春雨晓坐译文注释

《春雨晓坐译文注释》

年代: 元代 作者: 刘诜
众木蔽春塘,花落如堕鸟。山庄苔满阶,久雨来人少。
分类标签:刘诜 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文注释春天生长茂盛的树木已经遮蔽了池塘,飘洒的落花好似一只只向下飞坠的鸟。
山庄里的台阶上已经长满了苔藓,连日下雨很少有人来此。

创作背景

点击查询更多《春雨晓坐译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

刘诜简介 查看全部

刘诜 共收录4首,包括:《满庭芳 次韵赋萍》、《送范主一宪郎》、《出墅初冬》、《对客暮坐》...

刘诜的其他作品查看全部

万柳堂即事·其三译文注释

年代:清代 作者: 叶方蔼
树人树木理相同,此世终思软美工。涧底贞松郁千尺,为经霜雪更菁葱。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

春又来,人已去。风烟残,夕阳晚。樱花开,顷刻散零乱。年光逝,韶华落。飞絮转,不堪看。路漫漫,空梦断零乱。渡忘川彼岸,忘不掉人长叹。古井下月光,思念装满。樱花瓣飞过,风幽怨,水清寒。离伤黯,游丝转零乱。
现代好文


午后的阳光,穿过那一扇半掩的琉璃窗,迎面吻上她美丽的额头。是时候告别了,那些挂在窗外的闲事。流浪的脚步,没有为谁停下,去了更远的远方。浅春,乍暖还寒。轻轻捕捉一缕最后的梅香,雪藏流年深处,缄默一怀美好。
现代好文


感谢你,和我走过风,趟过雨,共过苦,无论日出日落,花开花谢,爱总在那里,不离不弃。
现代好文


那些最终会让你陷进去的,一开始总是美好,无处安放,那遥远的青春。
现代好文


对有你的那个城市。说了一声:我想你。不知道,你是否听得到。
现代好文