首页 > 诗词 > 元朝 >  木兰花慢 三用韵译文注释

《木兰花慢 三用韵译文注释》

年代: 元代 作者: 吴澄
好风流诗老,双鬓上,雪霜稠。忆少壮欢娱,呼鹰逐兔,走马飞球。春风断肠柔唱,拚千金一笑破娇羞。此日花时意气,当年梦里扬州。客床百尺卧危楼。往事总悠悠。把湖海人豪,消磨变换,洙泗天游。应知裂麻司业,为前时、谏舌颇多愁。今去却堪痛饮,瓮头有酒频篘。
分类标签:吴澄 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【木兰花慢】
查看吴澄的全部【木兰花慢】

译文注释

创作背景

点击查询更多《木兰花慢 三用韵译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴澄简介 查看全部

吴澄 共收录9首,包括:《临江仙 九日,舟泊安庆城下,晚歇临江水驿》、《谒金门 依韵和孤蟾四阕》、《渡江云 揭浩齐送春》、《木兰花慢 和杨司业梨花》、《木兰花慢 再用韵 原误作 ,兹据何抄本改》、《木兰花慢 三用韵 原误作 兹据何抄本改》、《木兰花慢 四用韵》、《水调歌头 次韵寄皮达观(四印齐本原无题兹》、《题阁皂山》...

吴澄的其他作品查看全部

宿赣州临江亭译文注释

年代:明代 作者: 张弼
此地古虔州,临江小寺幽。殿基苔石古,屋角树云稠。迎客僧陈榻,寻医我泊舟。城中足车马,才识此丹丘。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

谁在春日艳阳的午后,轻抚你穿过飘扬秀发。谁在无数个黯然的白夜,带走独斟酌饮的酒,把浓烈的温度,狠狠的烧进胸口。谁把一季又一季的绿色原野,揉碎成泥土中潮湿的腐朽。谁捧起你如花的脸庞,让岁月美的黯然神伤。
现代好文


爱情的过度,只有两种季节:可爱与不可爱;爱情的夜空,只有两种声音:幸运与不幸运;爱情的道路,只有两种景色:我的与我们的。
现代好文


如果你爱一个人,就切切记住,爱情最忌讳的,就是每时每刻都缠着。
现代好文


光在哪里你在哪里,我没有办法不想到你
现代好文


你问我回家的路,我张皇失措,难道你看不出我跟别人不同吗 如果可以让我重新凝视这世界,我最想看见的是什么
现代好文