首页 > 诗词 > 元朝 >  宿焦山上方译文注释

《宿焦山上方译文注释》

年代: 元代 作者: 郭天锡
杨子江头风浪平,焦山寺里晚钟鸣。炉烟已断灯花落,唤起山僧看月明。
分类标签:郭天锡 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《宿焦山上方译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭天锡简介 查看全部

郭天锡 共收录1首,包括:《宿焦山上方》...

郭天锡的其他作品查看全部

挽钱塞庵相国 其一译文注释

年代:清代 作者: 谈迁
首胪元辅浙人三,接踵于公更出蓝。敢谓裴休通梵夹,谁知宋玉吊江潭。仕涂终始归邙北,皇路参差出昴南。太息人间徒扼腕,早留放下一茅庵。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

日暮炊烟起,远山鸟归巢,林叶欲入梦,相思在何人?江南无雪冷,北国鹅毛喧,岳阳楼前水连天,别样花荷千亩田,鱼巷青石莲步忙,聂市黑茶屋香藏,览得洞庭好景色,千里寻心在眯客。湖水一方,云的这端,同星,望月,念心,于灯火栏栅处,学做卧龙筝指尖,谋为求得上上签。
现代好文


娇嫩的枝头,如一个绿色帘子一般,挂在窗前,映得室内青青一片,有种“草色入帘青”的优雅。楼下一树新开的樱花,在雨中更显粉嫩。
现代好文


世界上有两样东西是最无可奈何的,一样是飞花雨,一样是往事。
现代好文


成熟不是人的心变老,是泪在打转还能微笑
现代好文


我想吻你的唇没有离开的理由,我想牵你的手没有放开的念头。
现代好文