首页 > 诗词 > 元朝 >  再用韵二首·其一译文注释

《再用韵二首·其一译文注释》

年代: 元代 作者: 陈镒
萧条孤馆傍溪湄,榆柳阴阴绿满扉。风挟水声长到枕,雨含林润欲侵衣。一春客路情怀恶,千里家山音信稀。争似高人乐幽隐,不知人世有危机。
分类标签:陈镒 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押微韵

创作背景

点击查询更多《再用韵二首·其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈镒简介

陈镒的其他作品查看全部

木兰花慢译文注释

年代:宋代 作者: 史浩
忠劳久笃于王家;维熊维罴,吉梦是生于男子。彩绚朝阳之F457F23C,光腾天上之麒麟。岂维相阀之英,抑亦圣朝之瑞。椒花柏叶,王正初过于三朝;凤蜡星球,灯夕匪遥于十日。懿兹盛旦,宜溢欢声。恭维某官、昴宿储神,长庚孕瑞。五百年之名世,王国克生;八千岁而为春,帝心简在。繇甘泉之法从,作鄞水之民师。暂离玉立之班,聊践人生之贵。公平政教,揽回六邑之阳和;洒落文章,改观十洲之风月。萃其阴德,获是遐龄。紫府茂万福之祺,黑头伫三公之拜。某一廛受地,千指戴天。虽居原宪之贫,实感文翁之化。式逢庆诞,辄献邑CF5C。寄调于木兰
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

红尘中,一阕无韵的诗赋,于流落的芬芳花间,拾起一片片荒芜了的忧伤往事。小桥还是小桥;落花还是落花;陌路离别,多少人?多少情?随了流年似水?如今,隔着的一水天涯,在重演,已是,真非真;梦非梦;我非我;你非你!
现代好文


时光如绣,岁月结茧。记忆里所认为应当的美好,与现实总是南辕北辙。尽管这样,这流云般的日子还是要固执地过下去,哪怕行至山穷水尽处,亦会有一个转弯的路口,让你走出来。只是那一剪挂在窗前的明月,醒时我知,醉后谁解?
现代好文


错过花期,谁顾影自怜 错过结局,谁把故事中的人物流连忘返 你和我,生生的俩端,站成地久天长。那花期如潮,春草雷动,长成永不褪色的光景,在彼此的红叶世界,一路分飞。我和你,点击聚散的笑谈,刷新思念国度的界线,那界碑,隔断长天秋水,无声的痛楚斟满酒杯,那杯盏的交握是情何已堪。
现代好文


我不知道一个人的一生可以有多少个十年可以给另一个人。爱可以是一瞬间的事情,也可以是一辈子的事情。每个人都可以在不同的时间爱上不同的人。
现代好文


我们,不要去羡慕别人所拥有的幸福。你以为你没有的,可能在来的路上,你以为她拥有的,可能在去的途中。有的人对你好,是因为你对他好。有的人对你好,是因为懂得你的好!
现代好文