首页 > 诗词 > 元朝 >  双调·湘妃游月宫·春闺情译文注释

《双调·湘妃游月宫·春闺情译文注释》

年代: 元代 作者: 汤舜民
海棠过雨绵狼藉,杨柳团烟青旖旎,梨化滴露珠零碎。春深也人未归,对东风满目伤悲。近绿窗蜂喧蝶闹,临宝镜鸾愁凤泣,隔珠帘燕语莺啼。隔珠帘燕语莺啼,莺呖呖如诉凄凉。燕喃喃似说别离。香魂趁飞絮悠扬,薄命逐游丝飘荡,芳心随落日昏迷。三分病积渐里消磨了玉肌,一春愁积攒下压损了蛾眉。愁和病最苦禁持,靠银床倦眼乜斜,湿金衣清泪淋漓。 夏闺情  冰盘贮果水晶凉,石髓和茶玉液香,碧筒注饮葡萄酿。伤心也谁共赏,对良宵无限凄凉。藕花风轻翻纱帐,杨柳月微笼绣窗
分类标签:汤舜民 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《双调·湘妃游月宫·春闺情译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

汤舜民简介 查看全部

汤舜民 汤舜民,元末明初戏曲作家,号菊庄,字、生卒年、生平事迹均不详,象山(今属浙江)人。补本县吏,非其志也。后落魄江湖间。好滑稽,与贾仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸时,宠遇甚厚,永乐间恩赍常及。所作乐府、套数、小令极多,语皆工巧,江湖盛传之。所撰杂剧2种:《瑞仙亭》、《娇红记》,惜已佚。朱权《太和正音谱》评其词曲格势,喻如“锦屏春风”。...

汤舜民的其他作品查看全部

过渡译文注释

年代:元代 作者: 李昱
三十六渡春水深,蒲萄绿涨愁人心。行人且休脱布胯,桃树头上双鸟吟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

无论如何选择,只要是自己的选择,就不存在对错后悔。过去的你不会让现在的你满意,现在的你也不会让未来的你满意。当初有胆量去选 同样该有勇气把后果承受。所谓一个人的长大,也便是敢于惨烈地面对自己:在选择前,有一张真诚坚定的脸;在选择后,有一颗绝不改变的心。
现代好文


甚么事情都会成为过去,我们是这样活过来的。
现代好文


流逝的云、远去的人、早已不知去向。我们会在原地傻傻地守候着、执着于再看一眼、再续段缘。只因心存余憾、不肯放下、在得与失爱与恨之间迂回难择。到最后迷失了自己、再也找不到全身而退的出口。迷茫无助、伤痛反复。说什么地久天长、谈什么地老天荒、爱到痛处、不过是一个人妄想的荒唐。
现代好文


真正爱你的人不会说许多爱你的话,却会做很多爱你的事。
现代好文


把艰辛的劳作看作是生命的必然,即使没有收获的希望也心平气和的继续
现代好文