首页 > 诗词 > 元朝 >  寓定州禅宇·其一译文注释

《寓定州禅宇·其一译文注释》

年代: 元代 作者: 李溥光
幽鸟避人飞去,好风恋竹频来。为爱僧家庭宇,莫教踏破苍苔。
分类标签:李溥光 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寓定州禅宇·其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李溥光简介

李溥光的其他作品查看全部

风流子译文注释

年代:宋代 作者: 孙惟信
三叠古阳关。轻寒噤、清月满征鞍。记玉笋揽衣,翠囊亲赠,绣巾揾脸,金柳初攀。自回首,燕台云掩冉,凤阁雨阑珊。天有尽头,水无西注,鬓难留黑,带易成宽。啼妆,东风悄,菱花在,拟倩锦字封还。应想恨蛾凝黛,慵髻堆鬟。奈情逐事迁,心随春老,梦如香冷,欢与花残。闲煞唾茸窗阁,十二屏山。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我们时刻都在失去,失去时间,失去生命,失去财富,失去机会。我们努力的想去拥有更多的精彩,可惜只有两只手,所以必须学会选择,学会放弃。要清楚哪些是我们不需要的,如果心的欲望太大,什么都想抓,可能最后什么也抓不牢。只有学会放弃,才能更好地持有。选择和放弃,轮回路上始终与我们如影随形。
现代好文


原来和文字沾上边的孩子从来都是不快乐的,他们的快乐象贪玩的小孩,游荡到天光,游荡到天光却还不肯回来。
现代好文


一帘雨,一窗风,可以让尘封在书页间的句子,散落成秋水的披风,云雾一般朦胧。穿过时光的罅隙,思念晕染了季节的眉梢,温润如琥玻色。小城的秋终是深了,一株清幽的桂花,在墙角独自芬芳,着一袭暗香,在细雨中寻觅熟悉的影子。
现代好文


每一个新朋友,身上都有那么一处能让我们想起已经远离的老朋友,可能是声音可能是性格。或许啊,那些曾经离开我们的人都在用不同的方式回到我们身边。
现代好文


人生如梦,如梦人生;无知觉的一回首竟染白了发
现代好文