首页 > 诗词 > 明朝 >  京中春译文注释

《京中春译文注释》

年代: 明代 作者: 张泰
辇路轻尘扑马鞍,酒房花市绣成团。一家楼榭东风里,多少春愁隔画栏。
分类标签:张泰 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《京中春译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张泰简介 查看全部

张泰 共收录41首,包括:《伤春曲》、《春寒曲》、《河仙谣》、《河仙谣》、《初寒曲》、《雨沙》、《采莲曲》、《元旦》、《和武季丈早春游宴》、《游仙词(十七首)》...

张泰的其他作品查看全部

九用喜雨韵三首·家乡千里隔千岑译文注释

年代:宋代 作者: 吴潜
家乡千里隔千岑,想见飞鸣鹤在阴。留滞又烦已寄檄,平安且幸竹传音。谩夸斋静香凝寝,但觉檐高响发砧。若把悲愁情绪较,蚤秋不似暮秋深。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

在爱的橱窗前,看着里面的典当,只身踟蹰着,却不愿进去一睹风采;看着别人的风花雪月,只是轻轻的微笑着,仿佛已然超脱,已了一世尘缘;走着自己的路,却不敢与爱并肩,不敢与爱同行。
现代好文


远香的余味飘近,闻不见誓言燃烧,等愿望都化作灰烬,再祈祷。海枯石烂的太少,地老天荒的好早,时间总是越等越漫长。无想,分不清梦境过往。情愿背弃了光芒。只为你守在身旁,我只想,诺,一世痴狂。
现代好文


夜色中,春雨随清风轻盈而至,宛若你舞动的裙,飘来一缕暗香。纷扰喧嚣的尘土被雨水打湿了翅膀,沉寂下来。思绪却被这潮乎乎的气息浸润,如一掊水墨渲染成思,恋你我的旧事。雨淋透了往日流连的街巷,窗如溢满泪水的双眼,汇成一滴滴泪水,顺颊而下,滴答的节奏,敲击着相拥的缠绵,协奏出思恋的苍茫。
现代好文


多少人,因为寂寞而错爱一个人,多少人,因为背叛而伤害一个人。多少人,因为爱了不该爱的人,而抱憾孤独一生。而有些爱,注定不能相守。红尘岁月里,多少遗憾遗失在流年里。岁月的变迁,让多少美好的爱情成了遥不可及。
现代好文


年华似水,岁月如梭,时光荏苒,年轻的我们早在疯狂的洗礼中感叹指尖岁月了无痕,而今,犹记当年说过,在不疯狂我们就老了可今时今日呢,疯狂过后的我们已经和岁月说了一声‘再见’,不,应该是永不再见了。
现代好文