首页 > 诗词 > 明朝 >  效竹枝歌三首 其三译文注释

《效竹枝歌三首 其三译文注释》

年代: 明代 作者: 薛瑄
杨柳昽昽天欲明,锦江夜雨江水生。盐船无数恶年少,閒上江楼看晓晴。
分类标签:薛瑄 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《效竹枝歌三首 其三译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

薛瑄简介 查看全部

薛瑄 共收录24首,包括:《拟古(二首)》、《拟古(二首)》、《秋思(二首)》、《秋思(二首)》、《龙阳山行遇雨》、《泊舟贻溪宿阳楼山下》、《平沙落雁》、《烟寺晚钟》、《潇湘夜雨》、《江村暮雪》...

薛瑄的其他作品查看全部

和王褒咏摘花译文注释

年代:南北朝 作者: 宇文毓
玉椀承花落,花落椀中芳。酒浮花不没,花含酒更香。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

终有一天,我也可以放下你;终有一天,我也可以再对你微笑;终有一天,我也可以再对你说你好;终有一天,无论谁,在哪里,再次提及你的消息,我都可以真的笑笑,心里没有一点涟漪;终有一天,我可以大声的说,我已经不爱你了,终有一天……
现代好文


微露的春阳,冉冉升起,雾霾点点散去,轮回着它的宿命。深深地吸一口清晨的空气,凉爽,清冷,却润泽了离愁的心绪!于是,轻轻地迎着暖阳走去。
现代好文


若今生逆旅天涯,四海为家。便许你来世雪舞霓裳,步步莲华。你可愿化身为枷,度我年华,细数山室茶花。——沈乐平 《秦时明月》
现代好文


常常回忆起,美丽浪漫的桃花源,风起浪涌的海河边,想着我们曾相拥在一起的幸福。今生,有此记忆已无憾。也曾想过,如此,已该曲终人散,这是最后一次为他写文,最后一次最深情最真心的表达,转念想想,前路,谁料呢?
现代好文


相思玄妙,如影随行。无声无息出没在心底,转眼吞没我在寂寞夜里。我无力抗拒,想你到无法呼吸!
现代好文