首页 > 诗词 > 明朝 >  灵谷寺晚归译文注释

《灵谷寺晚归译文注释》

年代: 明代 作者: 沈瓒
休沐乘时暇,祇林向晚还。草深迷鹿砦,云暗掩松关。香气诸天上,春风御路间。黄尘看渐近,身得几时闲。
分类标签:沈瓒 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押删韵 出处:御选明诗卷六十一

创作背景

点击查询更多《灵谷寺晚归译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

沈瓒简介

沈瓒的其他作品查看全部

张老山御史寄七夕诗今近中秋奉问译文注释

年代:元代 作者: 方回
笼鹤囊琴驾短篷,夏初言别又秋中。一天遥共团圆月,两地相忘矍铄翁。朝廷还公黄阁相,江湖乞我白苹风。金台乍到朋簪盍,肯系吟笺寄早鸿。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

素笔捻花香,红笺意缱绻,梦吟,悲思,断念,满载一纸彷徨,把岁月的蹉跎翻作尘,记录一生美好,最美不过夜窗边跳动的一片白,似雪非霜,最难忘不过西楼下端坐的素衣女子,闲静如皎花照水,行动似弱柳拂风,优雅,恬静,不失韵美。最悲伤的是那烛光窗下,回忆旧时共剪红尘梦的思君人,巴山夜雨涨秋池,夜的伤,雨的凉,唯有她最懂。
现代好文


岁月微凉,一场漫漫烟雨,淋湿了谁的记忆,那黛色霜青的江南,留下了谁的温婉缠绵的梦。岁月微末,一盏脉脉茶香,又是勾起了谁的心绪,那烟雨朦朦的江南,是模糊了谁眼角微微的思念。
现代好文


我们离别在七夕,琐碎的脚步打乱着策略的部署,我生活开始无助。停留时刹那,转身是天涯,开始我总难以适应生活的缺失,总是行尸走肉般迈向离别的道口,失魂落魄的期盼着花季的重演,可叶子绿了又黄,你还是没有回来。
现代好文


时光在后来总是要一个大转变让人措手不及
现代好文


年轻的时候,我们也曾走失,还好,兜兜转转,原来你还在这里。
现代好文