首页 > 诗词 > 明朝 >  忆尔锡西庄旧游译文注释

《忆尔锡西庄旧游译文注释》

年代: 明代 作者: 鲁铎
下马山堂犬亦迎,来游年例近清明。杏花深处闻幽鸟,溪水东头上古城。点笔欲题青竹遍,流觞时觉玉壶轻。不应全废今年约,芍药开时尚一行。
分类标签:鲁铎 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《忆尔锡西庄旧游译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

鲁铎简介 查看全部

鲁铎 共收录48首,包括:《读李诗》、《送友人归武功》、《杂感(三首)》、《杂感(三首)》、《杂感(三首)》、《添线图》、《渔景(二首)》、《渔景(二首)》、《丁丑至日写怀》、《出郭次尔锡韵宗易同和》...

鲁铎的其他作品查看全部

移居蓬罗七绝·其七译文注释

年代:明代 作者: 郭之奇
入山惟恐未全深,为鹤为猿万古心。便许兹山留片石,时将真气朗云林。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

枕着一个世纪的愁,今生错牵了他人的手。在这个叶落的深秋,情感像是在梦游。我情愿穿心断肠,瞬间为爱而亡,也不愿天长地久地,将一段美好的故事慢慢淡忘。悲凄的音符,在荒野漫游。沸腾的眼泪,烫伤满天星斗。午夜的昙花,刹那间悄然而休。
现代好文


谁为谁守望成一座永恒的碑,谁为谁凝结成一滴千年的泪。谁为谁把沧海守到桑田,谁为谁把黑夜候到白天。谁为谁把青丝熬成白发,谁为谁把青春耗成落花。谁让谁笑了,谁惹谁哭了,谁牵了谁的手,谁娶了谁?到底谁是谁的谁,知不知道答案也无所谓,不要去强求成为谁的谁!
现代好文


极致的远方,我梦牵的使然,纵安稳如平,也轻念几许。一月有余,几不饮酒,怕沌了记忆,混去清醒,念想不起那飘落的枫红、逸扬的雪美,和鲜色的画面。而今心感失意,又浸蚀酒盏,杯杯盏盏,记忆张狂。趁兴与孩笑谈,红醉中与妻轻透心言。
现代好文


人过不惑,淡泊沉潜才是人生的大境。拿得起,放得下;不抱怨,不叹息;不好高,不骛远。活在当下,让每一个脚步都坚实,让每一个日子有内容。不虚度光阴,不饱食终日,不弃功寸阴;善待身边的人,感受爱的美好,寻找亲情之乐;有三五知己,围炉煮酒赏梅花,享受银碗里盛雪的闲情。
现代好文


有一种爱情,明明是深爱,却说不出来。有一种爱,明明想放弃,却无法放弃。有一种爱,明知是煎熬,却又躱不开。有一种爱,明知无前路。心却早已收不回来。决定放弃你的那一刻我哭了,我的眼泪证明了我是真的很爱你。
现代好文