首页 > 诗词 > 明朝 >  柬耒阳胡使君·其一译文注释

《柬耒阳胡使君·其一译文注释》

年代: 明代 作者: 岑徵
歧路谁相问,维桑有长官。临邛辞犊鼻,安邑就猪肝。大海怜萍梗,高枝托羽翰。使君敦古谊,长铗不须弹。
分类标签:岑徵 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押寒韵

创作背景

点击查询更多《柬耒阳胡使君·其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

岑徵简介

岑徵的其他作品查看全部

北邙行译文注释

年代:唐代 作者: 张籍
洛阳北门北邙道,丧车辚辚入秋草。车前齐唱薤露歌,高坟新起白峨峨。朝朝暮暮人送葬,洛阳城中人更多。千金立碑高百尺,终作谁家柱下石。山头松柏半无主,地下白骨多于土。寒食家家送纸钱,乌鸢作窠衔上树。人居朝市未解愁,请君暂向北邙游。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

红尘,是溪河中漂流的浮萍,缠绕着恋尘之人,伊人久久不肯退去青衣,只为等那姗姗来迟的君.怨,只为那山那水那人;恋,只求为君一笑似红颜.不知君身居何处?月上柳枝头,你与谁相约黄昏后?这醉生梦死便醉了红颜,把酒当歌,一笑倾城国;你若肯来,伊人愿为你舞一曲倾国倾城…
现代好文


躲在某一时间,想念一段时光的掌纹;躲在某一地点,想念一个站在来路也站在去路的,让我牵挂的人。
现代好文


在任何传说中,友情永远以无暇而美丽的姿态根生在青春的土壤上,迎风摇曳她们美好的叶瓣。女孩子们将友情具象为结伴成行、同喜同悲、片刻不离等等亲密的举动,好像生来就是双生花那样地相互依靠。
现代好文


在阳光明媚的日子里,忧郁被抚慰成快乐,在愁苦的藤上也盛开出一串串令人赏心悦目的花朵。
现代好文


当你真正想去忘记一个人的时候,那个人已经刻在心里
现代好文