首页 > 诗词 > 明朝 >  摘红英译文注释

《摘红英译文注释》

年代: 明代 作者: 李 鄂
潮头白,峰头碧,落梅香暗渔翁笠。西风透,东风骤,待得晴明,莺花时候。莺声涩,花枝寂,春来已蜡看山屐。山如旧,春如绣,层楼望处,苍寒红瘦。
分类标签:李 鄂 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【摘红英】
查看李 鄂的全部【摘红英】

译文注释

创作背景

点击查询更多《摘红英译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李 鄂简介

李 鄂的其他作品查看全部

访刘君译文注释

年代:唐代 作者: 裴夷直
扰扰驰蹄又走轮,五更飞尽九衢尘。灵芝破观深松院,还有斋时未起人。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

繁花落尽,留下谁的足迹,珍藏于谁的记忆。
现代好文


我徘徊,我想问你要答案,可我怕是我先毁掉那份我筑就了太久的美好,我亦不敢,怕你消失在我的城堡。
现代好文


总有一个人,让你红了眼眶,你却还笑着原谅。如果某人关心你的程度取决于他忙不忙,那就是一般朋友。总有那么一个人,只要冲你一笑,就把你打败了。
现代好文


或许,等待你等待爱情是我今生注定的宿命,但如若这只是一个无法兑现的诺言,我想,我也不必痴痴地苦守候,因为穷极一生却等不到一份想要的期许,那大概就不是理想的爱情。
现代好文


看透了那美丽,断了念想。君欲求心静,只是求之不得罢!
现代好文