首页 > 诗词 > 明朝 >  北风行译文注释

《北风行译文注释》

年代: 明代 作者: 刘基
城外萧萧北风起,城上健儿吹落耳。将军玉帐貂鼠衣,手持酒杯看雪飞。
分类标签:刘基 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

赏析

这是一首起眼绝句,第一句诗中“萧萧”说明风很大,而“北风”即北方吹来的风,北方吹来的风都是非常寒冷的,所以风很大,而且很冷。在这种环境之下,在城上守卫的将士(健儿),自然会很冷,冷到什么程度呢?冷到连耳朵都快被萧萧寒风吹落。所以第二句紧接着就写了守城将士在此种恶劣环境下的状况。在颈联中作者再次突出天气之寒冷,将军在帐篷中都还要穿着貂鼠大衣才能御寒。在这时候,将军面对这样的天气和环境也能能持酒望着帐外飞雪而已。尾联即将军的反应。 点击查询更多《北风行译文注释》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


刘基简介 查看全部

刘基 共收录599首,包括:《古戍》、《水龙吟·鸡鸣风雨潇潇》、《感怀》、《感怀》、《感怀》、《绝句》、《旅兴》、《旅兴》、《五月十九日大雨》、《如梦令·一抹斜阳沙觜》...

送张子勤九陇尉译文注释

年代:宋代 作者: 李流谦
老凤高栖雏凤飞,山林钟鼎各相宜。出门马首亭亭去,敛板胸中落落奇。颇忆浊醪过我夜,正愁碧草送君时。如何数日中年味,恰是今朝闻子规。
换一首猜你喜欢

现代好文查看更多

阳光暖暖地照,花儿在梦里飘落。魂断泪滴知多少?回望前尘,飞花似雨,斑驳了记忆。缘聚时爱了,缘散时走了,缘尽时痛了,缘灭时忘了。多少诺言挥散在风中,多少伤痛深埋心底。
现代好文


阡陌红尘,飘落了谁的等待。曾在千年树下等候,只求你回眸一笑,曾在菩提下焚香,只为等一世轮回的相遇。阡陌红尘,终究一场繁花落寞,回忆在岁月中飘落了谁的眼泪。如烟的往事,不知谁飘落了谁的相思,如梦回忆,不知谁飘落了谁的等待。与你作别,不问曾经伤痛几何!
现代好文


陌上红尘,风送客来,醉饮戏梦,邂逅花开。梦里,片片飞花各娇柔,墨香,点落字暖情安然。字句拈来,不为笔墨生花,只为逸兴遄飞。以字暖情,惬意平生。
现代好文


有的人出现,就是来给我们开眼的。所以,人一定要禁得起假话,忍得住欺骗,忘得了诺言,放得下一切。百炼成精,淡定从容。
现代好文


几许浅笑,似水般的温柔
现代好文